特別講座

<水野衛子先生に学ぶ~「実践!SST-G1使用 中国語・字幕翻訳プログラム」新規開講>

 

「中国語を使った仕事がしてみたい」、「映画、ドラマに自分の字幕をつけてみたい」という、
中上級者の皆さまに朗報です。映画『運命の子』、『サンザシの樹の下で』に日本語字幕を付けられた
水野衛子先生から、字幕翻訳の技術、心構えが学べる講座
が4月にスタートします!

受講生全員に、プロの字幕翻訳家が使用する「SST-G1」というソフトを貸与いたします。
講座開講に先立ち、2月、3月にデモレッスンを実施いたします。デモレッスン参加申込み、
新規開講クラス申込みは先着順ですので、お申込はお早めに!


 /// 4/7(土) 「基礎クラス」 新規開講 /// 全10回 以降毎週土曜 (※5/5はお休みです)

「基礎クラス」 A班 10時10分~11時30分(80分) ※開講決定。空席わずか
「基礎クラス」 B班 11時40分~13時(80分)

            
■講師:水野衛子先生
(実績-12月23日公開映画『運命の子』、『サンザシの樹の下で』、『初恋のきた道』など多数)

■内容:
1)字幕翻訳の基本ルール、心構えなどについて
2)字幕翻訳作業で使用する機材、ソフト(SST-G1)の説明。使用方法の指導
3)字幕翻訳を実践 (映画等の素材を中心に実際の字幕翻訳に挑戦します)


■デモレッスン、新規クラス募集対象:
漢語水平考試(HSK) 8級(旧HSK)、6級(新HSK)取得レベル、中国語検定2級取得レベル

  ※中国語の聴き取り能力を重視いたします
  ※ご自身のレベルがお分かりにならない方はご相談ください


■料金:入会金0円 
受講料63,000円、SST使用料15,750円、機材デポジット料金10,000円

※「基礎クラス」終了後「養成クラス」に進まれた方は、SST使用料が無料となります

※デポジット料金は講座終了時に返金します。貸出機材破損、紛失の場合は、返金されません


■定員:7名(*定員になり次第、締め切らせていただきます)

■最少開講人数:4名

■お申込方法:こちらのフォームよりお願いします。


※受講を希望される方は、2/4(土)もしくは3/17(土)の説明会、デモレッスンへのご参加をお願いします。ご都合がつかない場合は、別途レベルチェックをご案内致しますのでその旨お知らせ下さい

※2/4(土)デモレッスン終了後すぐに4月の新規開講クラスが満席になる可能性もございます。お早めのデモレッスンご参加、もしくはレベルチェックテストの為のご来校(2/4以降)をお勧め致します。

※「基礎クラス」修了後、一定の水準を満たされる方へは、その後に開講する「養成クラス」にご進級いただくことができます

ページトップへ

アイケーブリッジ外語学院

アイケーブリッジ外語学院

  • 電話:03-5157-2424
  • E-mail:info1@ikbridge.co.jp
  • 住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階
  • お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00
Copyright © I.K.Bridge co.,ltd. all rights reserved.