定期講座「基礎の韓国語」コース

通訳翻訳プログラム


上級レベルになると誰もが意識する「通訳・翻訳」。
語学学習の延長線上にあるように見えますが、 「通訳・翻訳」は、それまでの「語学学習」の流れとは別物です。

 

この講座は、梨花女子大学通訳翻訳大学院を修了し、現在、 通訳の現場で活躍する韓国語ネイティブと日本語ネイティブの講師2名が 「通訳・翻訳」をするために必要なトレーニング方法、技術などを伝授します。

ごらんください。


============================================

///「通訳インターン制度」を開始しました///

 

○企業・団体の皆様へ :

通訳訓練中の受講生が、通訳に赴きます

【通訳インターン先企業様募集中】

 

○通訳の実績を積みたい皆様へ :

実践訓練履修後、所定のテストに合格したら インターン生として通訳現場での通訳を体験できます(出身生も可)

 

※詳しくはこちら

============================================

 

・さらにレベルアップしたい上級者の方

・通訳スキルを身に付けたい方

・韓国の通訳翻訳大学院に入学したい方

 

以上の方のお越しをお待ちしております!

レベルチェックテストのお申込みはこちらから

 

受講生・斉田さんの声は こちらから

受講生・Kさんの声は こちらから

※2014年度入学試験において「通訳翻訳プログラム」出身生2名が梨花女子大学校通訳翻訳大学院に、

1名がソウル外国語大学院大学校韓日通訳翻訳学科に合格しました。詳しくはこちらから

 

スケジュール

以下、「通大クラス」は、韓国の「通訳翻訳大学院」への進学を目指す方のためのクラスです。

次回は2017年入試に向け、来年4月に新規開講する予定です。

お申込み方法

  • ■Webページからお申込みをされる方は、こちら
  • ■レベルチェック、カウンセリング希望の方は、こちら

お申込みメールを確認の後、当校営業日48時間以内に申込み内容確認および入金案内のメールをお送り致します。48時間を経過しても当校よりメールがない場合は、迷惑メールフォルダ等もご確認いただき、お手数ですがお電話にてお問い合せ下さいますようお願い致します。

※当校は会話力を重視しています。韓国語の文法、表現、語彙をどれだけ「知っているか」ではなく、どれだけ「使えるか、話せるか」を拝見しております。

※独学で勉強をされてきた方、文法、読み書き中心で勉強されてきた方は、少し下のレベルから受講され、自然に韓国語が口から出てくる感覚を体験しながら、ステップアップしましょう。

ページトップへ

アイケーブリッジ外語学院

アイケーブリッジ外語学院

  • 電話:03-5157-2424
  • E-mail:info1@ikbridge.co.jp
  • 住所:東京都港区虎ノ門1-4-4 第二誠ビル5階
  • お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00(日曜・祝日休み)
Copyright © I.K.Bridge co.,ltd. all rights reserved.