http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━━第14号━━

明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語(毎週金曜発行:2004/05/14)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座

 本日発行の東洋経済日報紙面の「知ってトクするビジネス韓国語会話」コーナーより、
当「シゴトの韓国語講座」講師・幡野(はたの)が執筆する連載がスタートします。
こちらも合わせてご愛読下さい(^^)!

<目次>
■今週の’知っトク’単語と会話  「頭が痛いですよ~」
■I.K.Bridge通信 「日本人お笑いコンビが韓国語のコントを」
■「シゴトの韓国語」講座 無料見学会終了しました。次回は・・・

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の’知っトク’単語と会話  「頭が痛いですよ~」

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ズキンズキン、頭痛が・・・そんなときの一言。

머리가 아파요.(モリガ アッパヨ/頭が痛いです)

これは韓国語初級者でしたら大抵の方はご存知でしょう。

日本語では単純に頭が痛いときだけに使うのではなく、面倒くさい問題に直面したとき、
決めることができないとき、悩んでいるとき慣用句として「頭が痛いよ」と使いますね。

韓国語も一緒。
ストレスフルな社会においては「頭の痛い」問題が続出。
会社でも「頭の痛い」ことだらけですよね。

韓国人の同僚と、取引先と意見が合わないとき、悩みを聞いてもらっているときに
言ってみましょう。

머리가 아파요.(モリガ アッパヨ/頭が痛いです)*同僚、先輩、ある程度慣れた間柄の敬語

머리가 아픕니다.(モリガ アップムニダ/頭が痛いです)*上記より丁寧な言い方

そして、

진짜 머리 아퍼.(チンチャ モリ アッポ/ほんっと、頭痛いよ)*パンマル。お友達にどうぞ。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信 「日本人お笑いコンビが韓国語のコントを」

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 日本人が韓国でお笑いを・・・
私の知る限りでは過去に、今ではすっかりブレイクした「テツandトモさん」や、
日本テレビの「進ぬ!電波少年~韓国人を笑わしに行こう」で矢部太郎さんが
チャレンジしていたことは知っていましたが、最近また新たにチャレンジしている
お笑いコンビがいるそうですね。

 チング

 5月11日(火)朝日新聞・夕刊より抜粋~
「日本出身のお笑いコンビが’韓国のお笑い界で成功したい’と、3月からソウルに
住んで言葉や文化の習得に励んでいる。14日にソウルの日本大使館公報文化院で
初の韓国語コントを披露する。 
  吉井さんは02年10月に旅行で釜山を初めて訪れ「地下鉄の中の物売り、
路上で客とけんかするバスの運転手など、感覚が似ているようで異なる韓国人の
面白さに引かれ、割り勘など日本独特の文化も笑いとして韓国に伝えたくなった」
 学生街の下宿6畳間に2人で住み、学生食堂や即席ラーメンなどでしのぐ生活。
「母親をネタにしたコントに不快感を示されるなど、儒教倫理が強い韓国で何が受けて
何が受けないか、発見の連続。文化を理解し笑いを取れるようになれば、日韓の相互
理解に貢献できるかも」

 なるほどな~。と思いました。
外見は似ているのに微妙に違うところ。その文化的なギャップはネタの宝庫と
いえるでしょう。「ここがヘンだよ日本人」「ここがヘンだよ韓国人」という、外国人から
見たら「ヘン」に思えるものも、笑いにして愛情を持って表現すると面白そうですね。
どんなウィットの効いたコントが飛び出すか気になります。

 とはいえ分からないと、さっぱり分からないのもお笑いの怖いところ。
コントの内容はさることながら、外国語で行うわけですから、言葉の抑揚、強弱、
発音・・・いろいろ練習しなければならないでしょうね。

 韓国で有名な日本人というと名前が挙がるのが全南大学の水野教師でしょうか。
この方を評する韓国人は大抵「方言が面白い」と言っていました。
外国人が方言を話すというのはとても滑稽で親しみを感じるのでしょう。
 私も無理やり韓国語の方言を言わされたりしますが、決まって周囲は大爆笑。
当の私は何がそこまでおかしいのかさっぱり分からないんですけどね。
 韓国人のお笑いタレントもよく方言ネタでコントをしていますが、それに外国人が
チャレンジしても面白そうです。

 「チング」のソウル初ライブは何と本日14日!
どうかな。面白いかな。笑えるかな。
ソウルでこのメルマガをお読みになっている方は行ってみてはいかがでしょう?(は)

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■「シゴトの韓国語」講座 無料見学会終了しました。次回は・・・

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  4月後半から5月中旬にかけて3回行った無料見学会は無事終了しました。
「次回はいつ?」とのお問合せもたくさん頂いております。どうも有難うございます!

 次回は6月に開催する予定ですが、各クラスともいよいよプレゼンテーションや
K-POPSが習得できる選択コースが開始される予定です。
次回については もう少々お待ち下さい。

 
4月期途中入会を希望される方は個別相談を行っております。
E-mail、もしくは「シゴトの韓国語」担当係(電話:03-5155-5158)までご連絡下さい。

●7月期カリキュラムのスケジュール(予定)をアップしています。
暑い夏でも「継続は力なり」!韓国語を頑張って勉強して、差をつけちゃいましょう!

 これまで身に付けた基礎を、韓国ドラマ等を聞き取ることで実際の会話に役立てる
ことのできる「韓国ドラマ聞き取りコース」もカリキュラムに加わっています。
詳細はこちら

***************************
「シゴトが100倍?楽しくなる韓国語!講座」
■入門クラス
日時:4月13日(火)開講 毎週火曜日(全10回)19:30~21:00
■初級クラス
1)日時:4月10日(土)開講 毎週土曜日(全10回)10:30~12:00 
2)日時:4月14日(水)開講 毎週水曜日(全10回)19:30~21:00
■中級(上級)クラス
日時:4月15日(木)開講 毎週木曜日(全10回)19:30~21:00

教室:東京都港区虎ノ門2-5-5櫻ビル10階
アクセス:地下鉄銀座線「虎ノ門駅」徒歩2分

◆お問合せ先◆
電話:03-5155-5158
E-mail:bizkorean@ikbridge.co.jp
(有)アイケーブリッジ「シゴトの韓国語」担当係

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第15号)の発行は、5月21日(金)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒162-0041 東京都新宿区早稲田鶴巻町513
TEL: 03-5155-5158 FAX: 03-3200-0301

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはinfo@ikbridge.co.jp までお願い致します。

前回までのメルマガ、バックナンバーはこちらです。

転送は自由です。

Copyright(c) 2004 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━