━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━━第62号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2005/4/22)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 泉━
<第62号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話 「荷物をお持ちしましょう」
■I.K.Bridge通信 「働きながら、毎日学校に通えますか?」
■「シゴトの韓国語」講座 「まだ入会可能なクラスあります!」
■阿部美穂子さんサイン会のお知らせ
*世界中どこからでも受講が可能なオンライン版「シゴトの韓国語」。
無料体験講座はこちら!どうぞお試し下さい!
*Windows XP以外のパソコン環境は韓国語フォントをインストールする必要があります。
インストール方法はこちらのYahoo!のサイトで分かり易く誘導してくれます。
どうしてもメールソフトでの表示が上手く行かない場合は、こちら!(HPバックナンバー)
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の’知っトク’単語と会話 「荷物をお持ちしましょう」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
韓国で街を歩くカップルを見ると、男性が女性もののバッグを持っていることが多いです。
これは男性が、ガールフレンドの荷物を持ってあげているのですね。
これはカップルだけではありません。
韓国の人は、年長者やお客さんの荷物をサッと持ってくれることが多いです。
そんなに重くないちょっとした手提げ袋でも、有無を言わさず奪われてしまいます(笑)。
そんなとき、荷物を持ってあげようとする人が発するひとことは、
짐을 들어 드리지요.(チムル トゥロ ドゥリジョ/荷物をお持ちいたしましょう)
ややくだけて、
짐을 들어 드릴게요.(チムル トゥロ ドゥリルケヨ/荷物をお持ちしましょう)
*들다 :持ち上げる、持つ (들다 にはその他、いろんな意味がありますよ)
そして、そう言われたら、
감사합니다.(カムサハムニダ/ありがとうございます)
と、気持ちよく甘えてしまいましょう。
「됐어요.(テッソヨ/いいです)」「괜찮아요.(ケンチャナヨ/大丈夫です)」という、
日本人特有の遠慮は、こういうときは必要ありません。
韓国の人の好意には、思い切り甘えるのが良いですよ。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信 「働きながら、毎日学校に通えますか?」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
韓国語を学びに学校へ通われている方のほとんどは、
「韓国語が上手くなりたい」と思っていますよね。
もちろん、趣味として軽く考えている、上手くなりたい、というよりは友達探し、
という方もいらっしゃると思いますが、ここでは「とにかく上達したい」と思って
いる方に問いかけたいと思います。
韓国語が上手くなるためにはどうしたらいいでしょう。
私もその昔、韓国語を身に付けたくて韓国留学をしました。
留学先では数々の貴重な体験をし、その体験の断片を紹介させていただい
たりしていますが、当時20代だった私でも、留学するのは大変でした。
お金のこと、日本の住まいのこと、仕事のこと、周囲の理解・・・
数々の障害を取り除き、解決し、海を渡るわけですか、
きっと障害を取り除くことが出来ない方もたくさんいらっしゃると思います。
そこで、いま改めて考えます。
「必ずしも留学する必要はあるのだろうか」、と。
何年か前までは、韓国・韓国語に関するあらゆるものは日本では手に入りにくく、
韓国語の学校も数えるくらいしかありませんでした。
なので、「上手くなりたければ留学するしかない」という通念が当たり前だったの
ですが、もしかしたら、いまだったら「留学しなくても上手くなる」ことができるはず。
仕事はそのままで、住まいもそのままで、韓国語がグーンと上手くなれるのなら、
それに越したことはない、と思う方もいらっしゃるでしょう。
さて以前、第49号のメールマガジンで、韓国の学院(ハグォン/日本で言う、
語学学校等の専門学校)について取り上げました。
韓国では、ビジネスパーソンが、月~金まで毎日(!)出勤前後の時間を使って、
学院(ハグォン)に通います。
「上手くなりたい」日本の皆さん、
「平日の毎朝(毎晩)、学校に通うことができますか?」
もし、できるのなら、こちらは応えたい。
「上手くなりたい」という皆さんのために、いくらでも環境を提供したい、
と思っています。
「あるなら、やってみたい!」
「ちょっと無理じゃない?」
皆さんは、どうですか?
私だったら・・・うーん、朝は無理かも^_^;
そんなご意見を、お気軽にメールでいただけると嬉しいです。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■「シゴトの韓国語」講座 「まだ入会可能なクラスあります!」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
≪2005年4月期「シゴトの韓国語」情報≫
いよいよ4月期がスタートします!
一部クラスではまだ入会が可能です。
個別相談&レベルチェックをご希望される方はお気軽にご連絡下さい。
*定員一杯のクラスはキャンセル待ち、もしくは追加開講待ちとなります。ご了承下さい。
◆個別相談ご依頼・その他お問合せ先◆
電話:03-3586-1416(平日9:00~18:00)
E-mail:bizkorean@ikbridge.co.jp
(有)アイケーブリッジ「シゴトの韓国語」担当係
************************
美しい韓国語を学ぶ~「シゴトの韓国語」講座(2005年4月期)
「総合コース」:定員8~9名
「シゴトの韓国語」コンセプトのもと、美しい実践的な韓国語を学びます。
’読み、書き、聞く、話す’を満遍なく学べる人気のコースです。
「会話集中コース」:定員4名
アイケーブリッジが独自に研究を進めた「意思疎通中心教育法」による会話中心
の授業です。「シゴトの韓国語」のコンセプトのもと、実践的な会話に重きをおきます。
◆詳しい資料をお送りしております
資料には「シゴトの韓国語」専任講師たちの「私と一緒に勉強をしたら・・・・・
を約束します!」のコーナーも。是非、講師の素顔に触れてみてください。
しかも、資料請求をされた方には無料で「知ってトクする’ビジネス韓国語’会話集」
を進呈中です!→資料請求はこちら
********************
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 阿部美穂子さんサイン会のお知らせ
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
阿部美穂子さんの新刊発売記念サイン会が開催されます!
韓国のプロサッカー選手、チェ・ソンヨンさんと結婚し、現在は韓国で暮らしている、
タレントの阿部美穂子さん。阿部さんが初めて書いた韓国語学習書『阿部美穂子のサ
ランヘヨ!韓国語』が、アルクより4月18日に発売されます。
この本の発売を記念して、サイン会が開催されます。どうぞふるってご参加ください!
【日時】4月23日(土)17:00~
【会場】紀伊國屋書店新宿南店(JR新宿駅南口より徒歩3分)
【整理券の配布方法】紀伊國屋書店新宿南店で、4月13日より『阿部美穂子のサラン
ヘヨ!韓国語』を先行発売いたします。こちらで本書お買いあげの方、先着200名様
に整理券を配布します。
【問い合わせ先】紀伊國屋書店新宿南店(03-5361-3301)
★『阿部美穂子のサランヘヨ!韓国語』誕生秘話はこちら
_☆____________________________☆__
《《《《《読者2,200名!有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
1人でも多くの方にこのメルマガを読んでいただけたら・・・。
読者の皆さんと一緒に、より多くの韓国語トリビア「へぇ~」を演出できたら本望です。
(以下ををそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第63号)の発行は、4月29日(金)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒106-0032 東京都港区六本木1-4-30 六本木25森ビル8階
TEL: 03-3586-1416 FAX: 03-5545-1772
(*移転しました)
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
前回までのメルマガ、バックナンバーはこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(C) 2005 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━