━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━━第89号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2005/11/04)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 泉━
<第89号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話 「まあまあ・・・けれどいつでも強気」
■I.K.Bridge通信 「明洞に日本映画専用上映館がオープン」
■I.K.Bridge韓国語~
1日限り「ネイティブに近づけ!ソウルマル・イントネーション」講座
*世界中どこからでも受講が可能なオンライン版「シゴトの韓国語」。
無料体験講座はこちら!どうぞお試し下さい!
*全国書店より発売中!「シゴトの韓国語」ブック。気になる中身は?
送料無料の注文はこちら。中級以上の「レベルアップ~」も売れています。
*Windows XP以外のパソコン環境は韓国語フォントをインストールする必要があります。
インストール方法はこちらのYahoo!のサイトで分かり易く誘導してくれます。
どうしてもメールソフトでの表示が上手く行かない場合は、こちら!(HPバックナンバー)
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の’知っトク’単語と会話 「まあまあ・・・けれどいつでも強気」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
生徒さんたちとフリートークをする際、こちらからいろんな質問を投げかけます。
「韓国旅行はどうでしたか?」「その映画面白かったですか?」「試験はどうでし
たか?」「出張は上手くいきましたか?」・・・
そうすると、よく聞かれる質問の一つ、
「’まあまあです’って韓国語でどう言うのですか?」
まあまあです・・・・
韓国語では、
「그저 그래요.(그저 그랬어요.)」
(クジョグレヨ(クジョグレッソヨ)/まあまあです(まあまあでした))
「그럭저럭」
(クロッチョロッ/【副詞】そうこうするうちに、どうにかこうにか)
↓
「그럭저럭이에요.」
(クロッチョロギエヨ/まあまあです)
’なかなか良いです’というようなニュアンスの「まあまあ」は、
「괜찮아요.(괜찮았어요.)」
(ケンチャナヨ(ケンチャナッソヨ)/まあまあです、なかなかです、なかなかでした)
しかし、ここからは私の主観的な考えになるのですが、
どうも韓国の人々は、日本人ほど「まあまあ」を使いません。
推測で言うと、やはりここにも「曖昧な日本」と「白黒はっきりの韓国」の様相が
見て取れるような気がします。
また、ものをオブラートに包まずはっきり言う、という文化に加え、日本人には
ない楽観性も見て取れます。
例えば、「出張はどうでしたか?」という質問に対し、
結果が「期待ほどではなかったが、すごく悪くもなかった」場合、
日本人は「まあまあでした」と言うとしましょう。
しかし、同じ内容でも韓国の人の場合は、「良い結果が出ました」「有意義な話し
合いの場になりました」と前向きな発言。
また、結果が「悪かった」場合、
日本人が「ダメでした」と言うとしましょう。
韓国の人の場合は「先方が分からず屋だった」「また話し合いを持ってみよう」と
強気な発言。
このように、ものの捉え方が日本人と韓国人の感覚では多少差があるように
思えます。よって、「まあまあです」という言葉の使い方・頻度にも影響してくるの
かもしれません。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信 「明洞に日本映画専用上映館がオープン」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
本日11月4日、ソウルの明洞に日本映画会社のシネカノンが直営する映画館が
オープンするそうです。5つのホールのうちの1つは、日本映画専門の上映館に
なるとのこと。ちょっと嬉しいニュースです。
韓国への旅行が専門の人は、「短い旅行の間になるべく新作韓国映画を観よう!
何も韓国に行ってまで日本映画を観る必要はない」と思うかもしれませんが、韓国
に住んでいる日本人や、日本映画や文化が好きな韓国の人には耳寄りな情報で
しょう。
私が韓国に留学していた頃だったら、日本的なものに飢えていたので、間違い
なく通っていたと思います。
私が留学していた頃は、韓国での日本映画の上映は禁止されていました。
日本映画に興味のある韓国人の学生達は、日本映画カフェ(厳密に言うと不法?)
に通うなどして、簡易大型スクリーンで日本映画に触れたものです。私も留学生
仲間と、韓国人の友達とよく通いました。
北野タケシ監督の映画、その後韓国でブレイクすることになった岩井俊二監督の
「ラブレター」など、カフェでいろんな日本映画を観ました。「ラブレター」が韓国でブレ
イクしたのも、こういった水面下での上映によっての若者達の支持が発端です。
さて、上で「私が韓国に留学していた頃だったら、(中略)間違いなく(日本映画
上映館に)通っていたと思う」と述べましたが、今の時代だったらどうだろう?とも
思います。当時は観たいと思う韓国映画があまりなく、明らかに「日本映画の方が
面白い」と思っていましたが、今はそうではありません。
明洞の新たなスペースで、日本の、韓国の人々が、日本映画、韓国映画に
どういう評価を下すのか、とても楽しみですね。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語~
1日限り「ネイティブに近づけ!ソウルマル・イントネーション」講座
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ネイティブに近づけ!ソウルマル・イントネーション講座◆
「え!?日本人でしたか!?」そんな一言を言われてみたいと思いませんか?
次回の公開特別講座(*)は、当校の人気講師、「韓国語ジャーナル」でお馴染み
の長渡陽一(ながとよういち)先生による「ソウルマル・イントネーション講座」です!
~アルク社「韓国語ジャーナル」12号 p.22
長渡陽一先生の「抑揚(オギャン)で差がつく!ソウルマル」より
「~皆さんの多くは日本語の抑揚で韓国語を話しています。中でも東京方言の抑揚
は釜山マル(釜山言葉)の抑揚と似ているので、皆さんの話す韓国語は釜山マル
のように聞こえることがあるのです。(中略)ソウルマルの抑揚をマスターすると、
ソウル人っぽく聞こえるだけでなくて、実は聞き取りパワーも倍増します。
これはどの学習書にも書かれなかった秘伝中の秘伝です」
当日はこの秘伝を先生から直接聞くだけでなく、実際に練習し、ソウルマルらしい
イントネーションの習得を目指します。1日限りの特別講座をお見逃しなく!
★長渡陽一先生のプロフィールはこちら
■日時:11月26日(土) 14:40~16:40(途中休憩あり)
■場所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 I.K.Bridge韓国語講座にて
■内容:(1)ソウルマルのコツを伝授
(2)練習、ソウルマル・イントネーションの習得
■料金:3,150円(会員)、4,200円(非会員)
■対象:ハングル検定4級レベル以上の方(当校の初級2~上級レベル)
■定員:10名(*定員になり次第、締め切らせていただきます)
■最少開講人数:5名
■お申込み:こちら
*I.K.Bridge韓国語 公開特別講座は、現在I.K.Bridgeの定期講座に通われている
受講生の方のみならず、どなたでも参加できます。
【夕方からの定期講座~実力アップを目指すなら】
◆「シゴトの韓国語」コース
仕事でも使える美しい敬語や儒教の国・韓国の独特のマナーを習得できます。
入門クラスからあるので安心。日常会話も取り入れています。中上級は、オフィス
での電話応対、商品説明、通訳・翻訳、プレゼンテーションなども。
「丁寧な韓国語が話してみたい!」「韓国語でキャリアアップを目指したい!」
「ビジネスに役立てたい!」「留学後のステップアップに!」という方は是非こちらへ。
クラス:入門、初級1、初級2、準中級、中級1、中級2、上級1、上級2
定員:7名 90分/回 全18回
◆「enjoy!趣味の韓国語」コース
「韓国語は趣味。けれど、やるからには上達したい、話せるようになりたい!」
という方のためのコースです。韓国の文化やマナーを学びながら、韓国のホットな
話題について話してみましょう。
「韓国のドラマを字幕なしで観たい」「韓国の友達と韓国語で話したい」
そんな夢をここで実現してみませんか?
クラス:入門、初級1、初級2、準中級、中級1、中級2、上級
定員:7名 90分/回 全18回
*各クラス10月中旬の開講。一部ご案内できるクラスがございますので、
お気軽にレベルチェック、ご相談にお越し下さい。
*教室見学、ご相談は平日10時~18時に随時受け付けております。お気軽に
お越し下さい。お越しの際は、前もってお電話を下さい。
【お昼の時間を利用して~チケット制でムダなし! 】
◆「ランチタイム’Free Talk’レッスン」
お昼休みのリラックスタイム。力を抜いて喋れるから、会話力がグングンアップ!
◆「昼’得’プライベートレッスン」
夜のプライベートの20%オフの料金で受けられるからとってもお得。
*只今資料請求をされた方全員に「ランチタイムレッスン無料券(1回分)」をプ
レゼント中!資料請求はこちら!
【お問合せ、ご見学申込みはこちら】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail:bizkorean@ikbridge.co.jp
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図)
_☆____________________________☆__
《《《《《読者2,600名!有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
1人でも多くの方にこのメルマガを読んでいただけたら・・・。
読者の皆さんと一緒に、より多くの韓国語トリビア「へぇ~」を演出できたら本望です。
(以下ををそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
今度韓国に行ったら行ってみたいところ、
1.清渓川(しかし、落下事故が相次いでいるそう。気をつけましょう)
2.明洞のシネカノン(日本映画館に来た韓国人の反応を見てみたい)
3.二村駅にできた新国立中央博物館(今年いっぱい入場料が無料だそうです)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第90号)の発行は、11月11日(金)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
前回までのメルマガ、バックナンバーはこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2005 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━