━ http://www.ikbridge.co.jp ━━━━━━━━━━━━━━━━第111号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2006/4/14)
━━━━━━━━━━━━━━━ 「シゴトの韓国語」講座 ~幡野 ・田中~━━
<第111号 目次>
■今週の'知っトク'単語と会話 「ベストカップルは何歳差?」
■I.K.Bridge通信 「春、新しい出会い」
■I.K.Bridge韓国語 講座 「キャリアウーマン多し!?シゴトの韓国語コース」
*Windows XP以外のパソコン環境は韓国語フォントをインストールする必要があります。
インストール方法は こちらのYahoo!のサイト で分かり易く誘導してくれます。
どうしてもメールソフトでの表示が上手く行かない場合は、 こちら! (HPバックナンバー)
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の'知っトク'単語と会話 「ベストカップルは何歳差?」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「豚の夢を見たら金持ちになれる」「徳寿宮の階段を恋人同士で歩くと別れる」など、
何かと迷信やジンクスの話が多い韓国。いや、迷信なんて言ったら怒られちゃいます
かね。とにかく韓国には「この場合は、こう」という話が多いのです。
突然ですが、韓国では男女のカップルは何歳差がベストだと言われているかご存知
ですか?人の歳を必ずといっていいほど確認する韓国。以前、こんなことがありました。
「하타노씨는 몇 살이에요?」
(ハタノシヌン ミョッサリエヨ?/ハタノさんは何歳ですか?)
「27(스물 일곱)살이에요.」(←当時、です)
(スムルイルゴッサリエヨ/27歳です)
「어? 나는 31살이에요. 네 살 차이는 제일 좋다고 하는데요.」
(オ?ナヌン ソルンハンサリエヨ。ネ サル チャイヌン チェイル チョッタゴ ハヌンデヨ/
え?私は31歳です。4歳差は一番良いっていいますけど)
とのこと。聞いたときは「なんだ、それ?」と思ったのですが、この「4歳差」の話は、
韓国ではよく言われている話なのでした。韓国にはこんな言葉があったのです。
「네 살 차이는 궁합도 안 보고 결혼한다.」
(ネ サル チャイヌン クンハット アンボゴ キョロナンダ/
4歳差は宮合(相性)も見ずに結婚する)
「네 살 차이는 궁합도 안 본다.」
(ネ サル チャイヌン クンハット アン ボンダ/4歳差は宮合(相性)も見ない)
韓国では昔から、男女の縁談話が持ち上がると両家それぞれがこのカップルの
「궁합(宮合→相性)」 を見ます。いわゆる占い師のような専門のところに行って
見てもらうわけですが、驚くことに悪い結果が出たりすると破談にすることもあるとか。
韓国の友達に聞くと、「うん、ウチはお母さんが見に行ったよ」とさらり。
ちなみにこの「궁합(宮合→相性)」は、外宮合と内宮合があり、外宮合は性格的な
相性。内宮合は、子宮・・・。そう、このカップルは子宝に恵まれるかを占う、という意味も
あるのです。以上、本日の「知っトク」でした。(^_-)-☆
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信~「春、新しい出会い」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
I.K.Bridge韓国語講座もようやく4月期が開講しました。新たにここ虎の門の教室に
通われることになった方々との韓国語ライフ?がスタートいたしました。
以前から春になると胸騒ぎがしたものです。多分小中高と進級・進学して、見につける
服や持つもの、先生やクラスメイトと環境がガラッと変わる、その緊張感、ドキドキ感が
そのまま残り続けているのでしょう。
小中高までは、否が応でも環境が変化するのが常でした。自分で何も選択しなくても、
周りが勝手にお膳立てしてくれていた、そんな気がします。(いくら小中学校で受験を
経験した人でも)
しかし、社会人になると定期的に環境が変わる、ということはあまりなくなります。会社
からの配属命令などで環境が頻繁に変わる方もいらっしゃるとは思いますが、大多数
というわけではありません。
そこで、社会に出た人々はいろんな選択肢の中で、「自分は何が、どこが合っているか」
「何をこれからやるべきか」を模索し続けます。転職や留学などをして、割と大きく?
アクションを起こす人もいれば、アクションを起こしたいけれど様々な問題が絡み、じーっと
その場にいる人もいらっしゃるでしょう。
じーっとその場にいる人でも、旅行をしたり、趣味に没頭したり、新しい出会いを求めたり、
自分には行動力が無い、とおっしゃるかたでも何かしら刺激を求め、行動しているものだと
思います。大なり小なり、人はある程度の刺激がないといられないのではないでしょうか。
「新たな出会い」を一言で表すとどうなるでしょう。「ドキドキ」「緊張」「楽しい」「しんどい」
「ウキウキ」「疲れる」「嬉しい」・・・。このすべてが入り乱れたのが「新たな出会い」とも
いえるかもしれません。
I.K.Bridgeではまさに今、この「ドキドキ」「緊張」「楽しい」・・・・がうごめいています。
こうしてI.K.Bridgeも、講師も、スタッフも、そして受講生の皆さんも良い刺激を受け、
切磋琢磨しあいながら、この4月、新たな1ページをめくれたらと思っています。
열심히 공부합시다!(ヨルシミ コンブ ハプシダ!/勉強頑張りましょう!)
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語講座~「キャリアウーマン多し!?シゴトの韓国語コース」
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【キャリアウーマン多し!?シゴトの韓国語コース】
・今週4/10(月)よりたくさんの新規受講生の方々がお見えになっております。
やはり、人気コースは当校オリジナルの「シゴトの韓国語」コース。
入学される前、説明会で皆さんからお話をお伺いしたところ、「今後韓国語を使う仕事に
つきたいので!」というお声をたくさん頂戴しました。既存の方も同様、また今現在実際に
仕事で使っている方さまざまです。
共通して言えることは、「最終的に仕事で韓国語を活かしたい!」という真剣な目標を
お持ちの方 ばかりということです。当校の受講生の方の男女比率は約3:7の割合です。
最近の日本社会では、男性に負けずとも劣らず、かなりの女性の方が ご活躍ですよね、
皆様が近い将来韓国語を活かせる企業でのご活躍を願って、担当講師・
スタッフ(ちなみに全員女性)一同精一杯お手伝いさせていただきたいと
思っております(^o^)丿
★新学期は4月中旬に開講したばかりです!現在ご案内のできるクラスもございます。
I.K.Bridge韓国語講座に興味のある方は、ご見学・カウンセリングを承っておりますので、
お気軽にご連絡ください。
*現在開講中のクラスのスケジュールは こちら です。
【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 ( 地図 )
_☆______________________ ______☆__
《《《《《 読者2,800名! 有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
1人でも多くの方にこのメルマガを読んでいただけたら・・・。
読者の皆さんと一緒に、より多くの韓国語トリビア「へぇ~」を演出できたら本望です。
(以下ををそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
授業のおもしろさが私の命・・・(^_-)-☆ by 当校の人気講師 キムウンミ先生
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第112号)の発行は、2006年4月21日(金)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せは こちら までお願い致します。
前回までのメルマガ、 バックナンバー はこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2006 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━