http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第134号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2006/09/22)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 ・木内~━━

<第134号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話 「体の調理? ’お大事に’」
■I.K.Bridge通信 「ブルーもしくはブルー」
■I.K.Bridge韓国語講座~いそいで!10月期の受講申込み
           /ラスト説明会日程 
参加申込み締め切り日について  

Yahooメールをご利用の方へ
Yahooのシステム障害により、ハングルの文字化けが起こる事例が報告されております。
Yahooでメルマガをご購読の方は、メールを開いた後、返信ボタンを押すと、正常な状態で
内容が確認できるそうです。お手数ですが、上記の方法でご購読いただくか、
当校ホームページよりメルマガのバックナンバーをご閲覧くださいませ。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の’知っトク’単語と会話「体の調理? ’お大事に’」

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
 先週、産後のお母さんのお世話をしてくれる施設を、「산후처리원(産後処理院/
サヌチョリウォン)」とご紹介しましたが、「산후조리원(産後調理院/サヌチョリウォン)
の間違いでした。大変失礼いたしました。こちらのサイトも参考にしてください。
今後も細心の注意を払いますので、よろしくお願いします。m(_ _)m

 さて…、勝手に気を取り直させていただき…と。本日の「知っトク」をお届けいた
します。今回訂正させていただいた「産後調理院」という漢字をご覧になって、
「おや?」とお思いでしょうか。「調理」…。日本語で「調理」は、「料理」の意味に
なりますが、実は韓国語で「調理」は、「養生」。体のバランスを整える、という意味
になるのです。へえ~。

 「조리(チョリ/調理)」を用いるフレーズの、代表格はこちら。

 「몸조리 잘 하세요.」
(モムジョリ チャラセヨ/お大事に)

 あ、聞いたことある。という方もいらっしゃるかもしれません。
「몸조리」の「몸」は、「体」という意味。直訳すると、体の調理を上手に行ってください、
という意味になりますね。よって、入院、手術、出産、風邪で伏せていた、すごく
寒くて体調を壊しやすいときなど、「体に気をつけて」、「お大事に」と声を掛けたい
ときに、使えるひとことです。

 こんな風にも言えますよ。

 「푹 쉬시고 몸조리 잘 하세요.」
(プッ シシゴ モムジョリ チャラセヨ/ゆっくり休まれて、養生してください)

 以上、本日の知っトクでした!

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信~「ブルーもしくはブルー」

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 すごく変な夢を見ました。私がパリッとしたリクルートスーツのようなものを着て、
企業の面接を受けているのです。受けているのは大手企業の子会社(リアル~)。
私なりにアピールして、じゃあ明日から来てください、ということになりました。

 面接に受かった何人かと帰るとき、職場を見学し(すごく忙しそう&大変そう)、
明日からは9時出社です、と言われ「はっ」と我に返る私(夢の中で)。「しまった、
私には語学学校の仕事があるのに。早まった。なんで転職活動なんてしちゃっ
たんだろう。明日から来るのを取り消せないか。どうしよう、どうしよう」と狼狽
(ろうばい)するところで目が覚めました。

 おそらくその日、スタッフのKさんと「むかし、あのとき、あっちの道を選択してい
たらと思うことってある?」というような話をしたので、こんなへんてこりんな夢を見
てしまったんですね。(今の仕事に不満があるわけではないですよ)

 夢から覚めたとき、数年前にはまったドラマ『ブルーもしくはブルー ~もう一人
の私 』
を思い出しました。久しぶりに稲森いずみさんが主役を飾った、平日深夜
に15分だけ放映するNHK連続ドラマです。ドラマをご存じない方もお読みください。
(最近多いフレーズ…)

 稲森いずみさん演じる蒼子(そうこ)は、経済的には満たされてはいるものの、
覚めた結婚生活を送っています。そんな中、飛行機のアクシデントで降り立った
博多の町で、今の夫と結婚するときに、やはりプロポーズをされて結婚を考えた
元彼(もとかれ)と、自分に瓜二つの女性が一緒にいるところを見ます。なんと、
彼は’もう一人の私’(稲森さん一人二役)と結婚し、生活をしていたのでした。

 どうやら、2人の男性の間で結婚を迷ったときに、あまりにも迷ってしまい、
別の人生を歩む別個の自分が出来てしまったよう(ファンタジーですね)。
そこで、蒼子(そうこ)は、もう一人の自分に、1ヶ月だけ生活を変えてみないか
と持ちかけるのですが、これが取り返しのつかないことになります。実は
元彼は嫉妬深い暴力男。そして、’もう一人の自分’は、夫との生活をエンジョイ
し初めてしまったのです…。

 結局、ドラマはハッピーエンドで終わるのですが、いやー、この展開にハラハラ
ドキドキ。最終回に主人公が言うメッセージが忘れられません。それは、「隣の
芝生は青い」。そこで、「あー」と思いました。ドラマの題名の、『ブルーもしくは
ブルー』は、どこに行ってもブルー(憂鬱)だ、という意味だと思っていたのですが、
どこの芝生も青いんだ、という意味だったのか、と。

 人の生活、人生は輝かしく見えるもの。いろんな人の悩みを聞いていても、
結局は「隣の芝生が青く」見えているからなのかな、とも思います。

 だから、今を生きよう!前向きに!と思う反面、ドラマの蒼子(そうこ)のように、
あのとき、別の道を選んだ自分がいたら、1ヶ月だけ生活を交換してみたい、
なんて妄想を楽しんだりもして。

 皆さんは、あの日、あのとき、あの選択をしなかったら…、と考えることはありま
すか?おそらく、結局のところは同じ自分だから、結果的には同じような人生を
歩むんでしょうね。だけど、それは誰にも分からないところがこの世の面白い
ところです。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座~いそいで!10月期の受講申込み
           /ラスト説明会日程 
参加申込み締め切り日について

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【10月期 受講お申込み受付中】

 10月期の受講お申込を受け付けております!
こちらからお申込フォームを送信していただければ、レベルチェック方法、その後
の手続きについて、ご連絡させていただきます。
  ご案内できるクラスは、空席のあるクラスからのご案内となります。


【I.K.Bridge韓国語講座 10月期説明会】

 I.K.Bridge韓国語講座は10月開講。まだ間に合います!説明会では、10月期の
開講スケジュール詳細各クラスのレベル設定のご説明、無料レベルチェック
などを行っております。当校の特長やこだわりを是非感じ取ってください。
ご参加いただいた方には、入会金(¥21,000)半額券を、プレゼントさせていた
だきます。

【追加開催日程】
・9月25日(月) 19時~ 全レベル共通 ※9月25日14時お申込締切
・9月27日(水) 19時~ 全レベル共通 
※9月26日19時お申込締切

※レベルチェックを兼ねているため、各日お席に限りがございます。ご予約はお早めに!
 また、ご都合がつかなくなった場合は、ご連絡をいただけると有難く存じます。


⇒⇒説明会の参加予約はこちらから


【定期講座~しっかり、着実に韓国語をモノにする!】

「シゴトの韓国語」コース
電話応対、E-mail、商品説明、プレゼンテーション…韓国語を仕事に生かしたい。そんな方へ

「趣味の韓国語」コース
韓国語で毎日の生活のこと、趣味のこと、いろんなことを話したい。そんな方へ。

■基礎コース
10月新規開講。「シゴト」コース、「趣味」コース共通の、基礎固めをするためのコース。
詳しくは説明会で!

【ソウルマル・イントネーション講座、発音講座、お見逃しなく】

「長渡先生の特別講座(ソウルマル、発音、漢字で語彙力UP)
日本語話者の悩みを解決する、長渡陽一先生の韓国語クリニック講座。
常に満員御礼の「ソウルマル・イントネーション講座」に加え、「発音講座」、「漢字で語彙力UP講座」
が加わりました。美しい韓国語を是非あなたのものに!

「5回限定、ハングル体験講座」
「ハングルって、なんだかとても難しそう」、「独学でちょっと勉強してみたけど、
なかなか覚えられない…」、「発音がとても難しかった…」。 そんな方は、5回限定、
料金もリーズナブルなこの講座をお見逃しなく!

【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail:bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~20:00、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図

_☆____________________________☆__

《《《《《読者2,900名!読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

※3,000名の方にお読みいただくと、晴れて「まぐまぐ殿堂入り」となります。
応援よろしくお願いします!


(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

明日はI.K.Bridge韓国語講座の全体発表会!どんな韓国語が飛び出してくるか
楽しみです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第135号)の発行は、2006年9月29日(金)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2006 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━