━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第173号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2007/7/6)
━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野
・木内~━━
<第173号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話「夏のバーゲン!真っ盛り」
■I.K.Bridge通信「幻の’平昌オリンピック’~2014年冬季オリンピック開催地をめぐって」
■I.K.Bridge韓国語講座~「シゴトの韓国語」コース説明会、申込締切間近!
*I..K.Bridge韓国語講座の「スタッフ日記」はこちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。
**幡野がガイドを務める「All About韓国語」、新着記事は
「「楽しみにしています」韓国語の言い方は?」はこちら
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の’知っトク’単語と会話~「夏のバーゲン!真っ盛り」 (担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
電車の中や街角で、また、当校にいらっしゃる生徒さんの中に買い物袋を下げた方を
多く見かけるようになりました。買い物袋といっても、スーパーやコンビニのビニール袋
ではありません。洋服屋さんのロゴの入った綺麗な新品の紙袋。荷物入れでなく、
お買い物をしてきたんだな、というのは、口がシールで閉じてあったり、雨の日は丁寧に
ビニールが掛かっているので、一目で分かります。
一昔前に比べ、年々バーゲンの時期が早くなってきているような気がします。これも
不況のあおりから始まったのかも知れませんね。
さてそこで、韓国語の「バーゲン」というと……? 一般的には、
「세일」 (セイル/セール)
※発音は、「セール」でなくて、「セイル」です。気をつけましょう!
を使います。「세일」と書いて、発音は「쎄일」(セイル)。濃音で発音します。
春のバーゲンは、「봄 세일(ポムセイル)」。夏のバーゲンは、「여름 세일
(ヨルムセイル)」。そんな風に使います。
もちろん「바겐(バゲン/バーゲン)」という言葉もあり、通じますが、一般的な
会話では、「바겐에 갔다왔어요.(バゲネ カッタワッソヨ/バーゲンに
行ってきました)」というよりは、「세일에 갔다왔어요(セイレ カッタワッソヨ
/セールに行ってきました)」と言う人が多い気がします。
ところで、韓国の場合は、なんだか1年中セールをしているような感じです。
山盛りのワゴンに群がる韓国女性達は、なかなかの迫力ですよ(笑)。
いえいえ、どこの国も共通かもしれませんね。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信~「幻の’平昌オリンピック’~2014年冬季オリンピック開催地をめぐって」
(担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
少し残念です…。2014年の冬季オリンピックの開催地、最終候補地として、韓国の
平昌(ピョンチャン)がとても良い線まで行ったのですが、最終的に、ロシアのソチになり
ました。(詳しくはこちら)
まずは、3つの候補地、ソチ、ザルツブルグ、平昌で投票を行い、上位2つで再度
投票をする、というシステムでした。平昌は、一回目の投票ではトップで、ザルツブルグ
が脱落。その後、ソチと平昌の一騎打ちだったのですが、一回目にザルツブルグに
投票した人々が、ソチに投票するケースが多かったのでしょう。
韓国の平昌(ピョンチャン)は、2010年にも名乗りを上げたのですが、そのときは
バンクーバーに決まり、今回は再挑戦!だったのです。韓国で冬季オリンピックが
開催されたことはありません。盧武鉉大統領も積極的に後押しし、韓国も全力を
挙げて取り組んだのでしょうが、惜しかったですね…。
2002年にサッカーのワールドカップが日韓共催になるということが決まったのは、確か
1996年。私が韓国語の勉強を始めて間もない頃だったと思います。韓国語を勉強
している、ということがまだ大変珍しく、「なんで勉強しているの?」と聞かれる度に
もどかしい思いをしていたのですが、2002年にそんなことが起こる、と聞いた瞬間
「何かが起きる気がする」というような胸騒ぎがしたのを覚えています。韓国語を勉強する
私たちにとって良い時代?がくるかもしれない…と。
実現しなかった「平昌オリンピック」は、日韓共催ではないとしても、アジアでのオリンピック
開催、ということで、少なからず日本にも様々な影響をもたらしたことでしょう。2002年が
そうだったように、ここからまた日韓を股に掛けて活躍する人材が多く出てくることを望んで
いたのですが、残念です。
幻の「平昌オリンピック」、是非またチャレンジしてほしいと思います!
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語講座~「シゴトの韓国語」コース説明会、申込締切間近!
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「仕事に役立てることができる」韓国語を学びませんか?
I.K.Bridge韓国語講座の「シゴトの韓国語」コース説明会にお出でください。
コース修了時に実施するテストにパスした方へは、「ビジネス韓国語認定書」
を発行させていただきます。キャリアアップに、お勤め先や就職先への提出物に
どうぞご活用ください。
■シゴトの韓国語コース 説明会日程■
・7月7日(土) 15時~ 於:I.K.Bridge韓国語講座 ※受付終了
・7月14日(土) 15時~ 於:I.K.Bridge韓国語講座
※参加申込は、12日(木)18時まで
※シゴトの韓国語コース以外をご希望される方も、随時無料カウンセリングを
行っておりますので、お気軽にお問い合わせ下さい。
※各クラスの開講スケジュールは下記をご参考ください。
・初級速習班
・中級班
・中上級速習班
・上級者向けプログラム
★説明会参加お申込はこちら!
皆さまのお越しを、講師・スタッフ一同、心よりお待ちしております!
【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~20:00、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図)
_☆____________________________☆__
《《《《《読者3,000名!ついに「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
今週から、シゴトの韓国語コースの説明会が始まります。
沢山の方にお会いできるので、今からわくわくです。
(木内)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第174号)の発行は、2007年07月13日(金)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2007 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━