http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第179号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2007/8/24)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 ・木内~━━

<第179号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話「チェーンだから、いろんなところにあるよ」
■I.K.Bridge通信「那須で韓国体験」
■I.K.Bridge韓国語講座~秋の説明会情報 入会金半額チケットプレゼント!

*I..K.Bridge韓国語講座のスタッフ日記こちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。

**幡野がガイドを務めるAll About韓国語、新着記事は
「韓国語の「お大事に」「早く良くなってね」」はこちら



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の’知っトク’単語と会話~「チェーンだから、いろんなところにあるよ」 (担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先週一週間、I.K.Bridge韓国語講座はお休みでした。今週に入り、夏休みを満喫
された受講生の皆さん、先生方と休み中のお話で盛り上がっています。

そんな中、韓国に里帰りをした際美容院へ行かれ、ヘアスタイル(머리 스타일/
モリスタイル)をガラッと変えられたI先生とこんな話で盛り上がりました。

「どこの美容院に行ったんですか?」
「釜山のファミジュです。有名ですよ」
「へ~。ソウルにもありますか?チェーン店ですか?」
「うーん、分かりませんねぇ」

さてさて、この「チェーン店」、韓国語でどう言うのでしょうか?実際、こんな風に会話
しました。

「어느 미용실에 갔어요?」 (オヌ ミヨンシレ カッソヨ)
「부산에 있는 [화미주]예요. 유명해요.」 (プサネインヌン’ファミジュ’エヨ。ユミョンヘヨ)
「어~,서울에도 있어요? 체인점이에요?」 (オ~、ソウレド イッソヨ? チェインジョミエヨ?)
「글쎄요, 잘 모르겠는데요.」 (クルセヨ。チャル モルゲンヌンデヨ)

こんな風に、韓国語では一般的に「체인점(チェインジョム/チェーン店)」として会話
によく登場します。(正式には、볼런터리체인 [voluntary chain] )
韓国には、「レッドマンゴー」、「アイスベリー」などの美味しいチェーン店のデザート屋さん
がありますし、最近話題の「クリスピークリームドーナツ」は、日本ではまだ1店舗のみ
ですが、韓国にはたくさんあります。
「체인점」……、韓国の方との会話に使えそうですね!

ちなみに、会話文の中に出てきた美容室「ファミジュ」のホームページはこちら
I先生によると、この美容院は、スタッフ達が日本の高校の制服のようなものを着ていて、
一定の時間になると、音楽が流れ、みんなでダンスを踊り出すのだとか!!
えーー、何それっ!?すごく見てみたい。釜山に行かれた方、釜山在住の方、是非
行ってみてくださ~い。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信~「那須で韓国体験」(担当:木内)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 暑い。8月はこの言葉を発しなかった日は無いほど暑い日が続いていますね。
お盆中には埼玉や群馬では40度を超えた日があり、何十年ぶりの異常な暑さだとか…
皆さん、お盆中はどちらに行かれましたか?この暑さですから、お家でゆっくりされた
方も多いと思います。

私は那須で韓国体験してきました。どうゆう事かといいますと、当校代表の幡野先生が
韓国留学時代に下宿をしていたところのおばさん(アジュンマ・아줌마)がご主人と那須に
移住されていて、その広いご自宅(なりえちぶ)に泊まることができるんです。(どなたでも!)

昼過ぎに到着して夕食まで、あと3時間ほど。とっても美味しいと評判の아줌마のご飯が
楽しみだったので、その日はあまりご飯を食べずに行ったのですが、食いしん坊の私が
空腹を我慢出来るはずが無く、周辺を散策しつつ、那須では有名なパン屋さん
『ペニーレーン』に立ち寄りました。こちらは以前ある番組のパンコンテストで優勝した事が
あるらしく、パンを求めてやってくる方で混雑していました。たくさん種類の中でも一番人気は
ブルーベリーのパン。ほわほわでむっちりしたパンに、しっかりブルーベリーが練りこまれて
美味しかったです。

あれこれしながら、気付いたら19時。夕食をお願いした時間です。
この時間をどんなに待ちわびた事か…!김치などの반찬(パンチャン・おかず)をつまみ、
韓国のテレビを見ながら(なりえちぶでは韓国のテレビが
見れます)、メインの삼계탕(サムゲタン)を待っている時間、「あ~韓国っぽいなぁ」と
にんまりしてしまいました。そしてテーブルいっぱいの料理を目の前に、さらににんまり。
はやる気持ちを抑えて、ゆっくり삼계탕のスープを一口。お世辞抜きで絶品!
あまりの美味しさに、スプーンではなく、器を持って飲み干したいくらいでした。
ご飯が一段落し、아줌마とお話をしながら、韓国の事、那須の事をうかがいました。
ソウル育ちのソウル生まれですが自然が大好きという아줌마は、那須のような自然に
囲まれたところに住むことが出来、とても幸せだとおしゃっていました。
なんとも羨ましいお答えです。

私が泊まったお部屋は韓国風のお部屋。そして本物の韓国のお布団を出して頂き、
完全に韓国気分。すっかり幸せな気分で休みました。

次の日は温泉に行ったり、観光地を回ったり那須を満喫。お盆ということもあってか、
どこもたくさんの人で賑わっていましたが、窮屈でごちゃごちゃした感じはなく、
ゆっくり見て回る事が出来ました。

初めて行った那須では、아줌마とご主人のお陰で楽しかった思い出をたくさんもらいました。
秋には、夏の青々とした緑の美しさとは違った、落ち着いた景色の美しさが
お勧めなそうなので、皆さん、今からでも「アイ・ケー・ブリッジのメルマガを見て」と言って、
是非行かれてみて下さいね。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座~ 秋の説明会情報 入会金半額チケットプレゼント!

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

大変お待たせいたしました! I.K.Bridge韓国語講座、秋の説明会開催のお知らせです。

・とにかく話せるようになりたい。どうしたら……。
・「趣味」のコースと「シゴト」のコース、どちらに行こうかな……。
・「シゴトの韓国語」コースには、どれくらいのレベルがあれば入れるんだろう?
・「ビジネス韓国語認定証」合格者の方々は、どんな仕事をしているの?

日頃から当校に関心をお寄せ下さっている皆様、韓国語のレベルをワンランクアップ
させたい皆様、是非この機会にお越し下さい!説明会に参加された方全員に、
「入会金(21,000円)半額チケット」をプレゼントいたします。

【説明会日程】 (各日、同じ内容です)

・9月13日(木) 19時~ 於:I.K.Bridge韓国語講座 教室(虎ノ門)
・9月20日(木) 19時~ 於:I.K.Bridge韓国語講座 教室(虎ノ門)
・9月22日(土) 13時~ 於:I.K.Bridge韓国語講座 教室(虎ノ門)

【当日の流れ・予定】

・I.K.Bridge韓国語講座のカリキュラム・システム等ご説明
・無料レベルチェック、学習相談、コース相談

※ご予約はこちらから

各日、お席に限りがございますので、お申込はお早めに。

★近日中に、当校の修了テストに合格され、「ビジネス韓国語認定証」を取得された
方々のメッセージを、ホームページにアップさせていただく予定です。お楽しみに。




【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~20:00、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図

_☆____________________________☆__

《《《《《読者3,000名!ついに「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
                    
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

強い陽射しの日が続いていますね。いつも日焼け止めクリームを塗っているので、
日焼け対策 ばっちりだと思っていたのですが、サンダルから出た足の甲が真っ黒に!
ショックですㅠㅠ (木内)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第180号)の発行は、2007年08月31日(金)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2007 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━