━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第181号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2007/9/7)
━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野
・木内~━━
<第181号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話「なるようになるさ」vs「これは大変だ」
■I.K.Bridge通信「なるようになるさ派は、そんな状況を楽しむのかも」
■I.K.Bridge韓国語講座~ 「ビジネス韓国語認定証」合格者のページをアップ/
秋の講座説明会(入会金半額券プレゼント)~空席わずか
*I..K.Bridge韓国語講座の「スタッフ日記」はこちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。
**幡野がガイドを務める「All About韓国語」、新着記事は
「「~ヨ」で話す? 「~スムニダ」で話す?」はこちら
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の’知っトク’単語と会話~「なるようになるさ」vs「これは大変だ」(担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
台風が日本列島を横断中。台風が接近すると、にわかに天気予報が騒がしくなります。
さてそこで、最近ふと気づいたことがあるのですが、「台風が接近している」「上陸しそうだ」
というとき、あくまでも自分が暮らす東京近郊の話ですが、「ふーん」という人と、「これは
大変だ」という人、2タイプの人がいるような気がします。住宅の状況や交通網に関しては
多少の違いこそあれ、そんなに違わないと思うのですが…。
皆さんは、どうですか? ニュースによると、夜に台風が直撃する可能性がある。しかし、
大切な約束、仕事が入っている、そんなとき。キャンセルして、一刻でも早く家に
帰りますか? それとも、まあなんとかなるさ、と予定通り過ごしますか?
そこで少し寄り道して、今日の知っトクを。「なんとかなるさ」は、韓国語で、
「될 대로 되라」 (テルテロテラ)
「大変だ」は、
「큰일이야」 (クニリヤ)
です。
・될 대로 되라. 회사에서 자지. 뭐.
(テルテロテラ。フェサエソ チャジ モ/なるようになるよ。会社で寝るさ)
・전철이 멈추면 큰일이야. 빨리 집에 가야 되.
(チョンチョリ モムチュミョン クニリヤ。パrリ チベ カヤ デ
/電車が止まったら大変だ。早く家に帰らなくては)
あなたはどちらのタイプ?「I.K.Bridge通信」に続きます!
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信~「なるようになるさ派は、そんな状況を楽しむのかも」(担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
I.K.Bridge韓国語講座は、台風が関東に接近する6日(木)の、夜の定期講座の
授業をお休みにしました。受講生の皆さんが帰れなくなった、なんていったら困りますので。
(一部、例外的に授業を行いましたが)
実際、休講の連絡をすると「ああ、良かった」と安堵する方、「えー、そうなんですかぁ?
宿題やったのに」と残念がる方、いろんな方がいらっしゃいます。
ちなみに、私自身は「なんとかなるさ」派でして、本日夕方にどうしても済ませたい仕事が
あり、その会場に向かいました。そこは映画館だったのですが、こんなに世間が「台風だ」
と騒いでいても、映画を観に来ている人が意外と沢山いらっしゃるのです。
そしてその後、会社に戻る途中、飲み屋さんの軒下から店内をのぞくと、客数は少ない
とはいえ、しっかり赤ら顔で飲んでいらっしゃる方々もいるんですよね。
「大変だ」派さんから見ると、これらは信じられない光景かもしれません。「電車が止まっ
たらどうするんだ。無謀だ。馬鹿としか言いようがない」と思うでしょう。
ほんとですよね。電車が止まったらどうするつもりなのでしょうね。けれど、「この人達は、
結構その状況を楽しんでいるんじゃないか」とも思うのです。一種のスリル感ですね。
そして実際悪い方向に転がった場合、「さてどうしよう」と途方に暮れたりするときも、
どこかで楽しんでいるのかも知れません。
みなさんは「なんとかなるさ」派ですか? 「大変だ」派ですか? いろんな人に聞いてみたい
です。その人の性格が表れるような気がするので、とても興味があります。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語講座~ 「ビジネス韓国語認定証」合格者のページをアップ/
秋の講座説明会(入会金半額券プレゼント)~空席わずか
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
I.K.Bridge韓国語講座だからこそできる、ビジネス韓国語。コースを修了し、晴れて
試験に合格された方々の感想・喜びのメッセージをアップいたしました。
皆さんも、これに続きましょう!
★こちら→「ビジネス韓国語認定証」合格者のメッセージ
【秋の講座説明会 日程】 (各日、同じ内容です)
続々とご予約をいただいております。
13日は空席わずかです。お早めにお申し込み下さい!
※参加者全員に、「入会金(21,000円)半額チケット」をプレゼントいたします!
・9月13日(木) 19時~ ←空席わずか
・9月20日(木) 19時~
・9月22日(土) 13時~
【当日の流れ・予定】
・I.K.Bridge韓国語講座のカリキュラム・システム等ご説明
・無料レベルチェック、学習相談、コース相談
※ご予約はこちらから
★各日、お席に限りがございますので、お申込はお早めに。
【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~20:00、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図)
_☆____________________________☆__
《《《《《読者3,000名!ついに「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
私は完全になんとかなるさ派。日本人よりも、なんとかなるさ派が多い(?)と
いわれる韓国の友達からも、「見ててハラハラする」と言われます^^;
(木内)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第182号)の発行は、2007年09月14日(金)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2007 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━