http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第213号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2008/04/25)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 ・山崎~━━

<第213号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~ 「メ~アィヘルピュゥ?」
■I.K.Bridge通信~ 「東京フリーガイド」
■I.K.Bridge韓国語講座~
         1.新規開講から1ヶ月が経ちました。'シゴト'で使える韓国語

                        レポート~「シゴトの韓国語」初級班より
           2.ゴールデンウィーク休業のお知らせ

*I..K.Bridge韓国語講座のスタッフ日記こちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。

**幡野がガイドを務めるAll About韓国語、新着記事
  「聞かせて! 留学生インタービュー 」 は、こちら


┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~ 「メ~アィヘルピュゥ?」 (担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先日、実家方面に行くため特急列車に乗ろうと、JR新宿駅の切符売り場で特急券を
買っていたときのことです。ちなみに、この切符売り場に行き着いたのも偶然のことでして、
特急券をインターネットで買おうとしていて、時間がなく断念。最寄り駅の切符売り場は
ボーッとしていて通り過ぎてしまい、さらには新宿駅構内の特急券売り場は人がいなかった
ため、わざわざ改札を出て、そとの切符売り場に行き着いたのでした。

自販機で切符を買っていると、となりから「おかしいな」「ここじゃないのかな」「どうしたら
いいんだろう」とつぶやく韓国語が聞こえてきました。

「旅先で迷う……」最高です。スムーズすぎる旅行より、ちょっとした(←ポイント)
アクシデントがあったほうが思い出になったりします。「これも彼らで解決した方が思い出に
なるかな…」と声を掛けるか掛けまいか大いに迷ったのですが、その若い男女があまりにも
困った顔(声)をしていたので、声を掛けました。そう、本日の知っトクです。
「メ~アィヘルピュゥ?(May I help you?)」の韓国語は、

「도와 드릴까요?」
(トワドゥリルカヨ?/お手伝いしましょうか?)

その瞬間、その男女は「はっ」と顔を上げ、驚きとも、喜びとも、安堵とも取れる

「살았다!」
(サラッタ!/助かった!) ※살다 :住む、暮らす、生きる

というような表情をしました。「あぁ、声を掛けて良かった」と思ったものです。

そのカップルは衣類(デザイン)関連の仕事をしていて、市場調査のため日本に来ていた
そうです。その日は日帰りで箱根に行き、温泉につかろうと小田急ロマンスカーを探して
いたとのことでした。

小田急線の特急券売り場に案内し、往復の切符を買うサポートをし(このやりとりにも
いろいろあり、彼らだけでは難しかったかも…)、何番線に乗れば良いかまで伝え、
別れました。それはそれは、感謝されたなんてものではありません。

私が早々にインターネットで特急券を手配し、あのカップルに会わなかったら、彼らは
無事箱根まで行けたのだろうか……と思いを巡らせました。ちょっとしたアクシデントから
生じる苦い思い出も良いけれど、このように手を差し伸べることによって不可能だったことが
可能になるならば、こんなに良いことはない、と思いながら特急列車に揺られました。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信~ 「東京フリーガイド」   (担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先ほどの「知っトク」コーナーで紹介したエピソードのように、少し韓国語ができたことに
よって、韓国人の日本観光が断然スムーズになり、思い出もたくさんできた!となったら
単純にとても嬉しいですよね。

タイムリーな話題なのでご紹介させていただきますが、「東京フリーガイド」という、ボラン
ティアで外国人の東京観光案内する団体があります。近年韓国人の方がとても増えて
きており、韓国語で東京を案内してくれるボランティアの方を募集している、ということでした。

この団体のことは、All Aboutガイド仲間の川本さん(「英語の学び方・活かし方」)から
ご紹介いただいたのですが、「中級、上級の語学力がないと難しいですか?」と聞いてみたところ、
「いいえ!韓国の方にハートフルなガイドをしようと思っている方でしたら、初級の方でも大丈夫です!」
とのことでした。

韓国の方々に東京を案内したい!という思いはもちろんのこと、普段韓国語を話す
機会がなく、友達を作る機会もない方には絶好のチャンスかもしれません。

興味がある方は、
http://www.tokyofreeguide.com/about%20us.html
にアクセスし、ページ内にある連絡先にメールをしてください。
(★ページには「募集終了」とありますが、それは英語のことで、韓国語人員は
ウェルカムだそうです)

皆さんの話す少しばかりの韓国語が、その人の人生を左右するような旅先での感動を
与えることになるかもしれませんよ。キョロキョロしている韓国人観光客を見つけたら、
「도와 드릴까요?」と声を掛けてみてはどうでしょう。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座~
          1.新規開講から1ヶ月が経ちました。'シゴト'で使える韓国語

                        レポート~「シゴトの韓国語」初級班より
            2.ゴールデンウィーク休業のお知らせ
       
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.新規開講から1ヶ月が経ちました。'シゴト'で使える韓国語
             レポート~「シゴトの韓国語」初級班より

4月新規開講クラスのひとつ「シゴトの韓国語」初級班では、
新しいメンバーでのレッスンがスタートしました。

「シゴト」クラスでは、教科書や文法中心ではなく、より実践的でビジネス現場に
即した会話を用いながらレッスンを進めています。頭ではわかっているフレーズ、
知っている単語、色々ありますよね?でも、その場にふさわしいフレーズや
単語選びって意外と難しいものです。このコースでは、シゴトで使える表現を
繰り返し、繰り返し自然に出てくるようにするべく、訓練していきます。

初級班では基本の「自己紹介」「名刺交換」からスタートしました。
自己紹介、というと’簡単そう…。’受講生の方もはじめはそう感じていたかも
しれません。ただ、敬語を使いこなし、自分以外の人の紹介も失礼のないように、
またマナーにも注意して、とやっていくと「難しかった…」「初級班からはじめて
よかった」という声が聞かれました。
今後は、電話応対や会食の席での会話がでてきます。シゴトクラス、要チェックです!

※カリキュラムは  こちら
※受講お申込は  こちら
※お問合せは    こちら

2.ゴールデンウィーク休業のお知らせ

I.K.Bridge韓国語講座では、4月29日(火)~5月6日(火)を、
ゴールデンウィーク休業とさせていただきます。
この間のお電話、メールの対応は致しかねますので、何卒ご了承下さいませ。
 ※この期間に頂戴したお問合せ等につきましては、
   5月7日(水)12時以降のご返答となります。


【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図


_☆____________________________☆__

《《《《《読者3,700名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
                    
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

最近は東京でも韓国の方をよくみかけますね。私も以前、韓国でアジョシ(おじさん)に
地下鉄の切符の買い方を教えてもらった思い出が…懐かしいです(山崎)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第214号)の発行は、2008年5月9日(金)の予定です。
  ※2008年5月2日(金)は発行をお休みさせていただきます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2008 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━