━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第214号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2008/05/09)
━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野
・山崎~━━
<第214号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~ 「日帰り旅行」
■I.K.Bridge通信~ 「6月から’SALON’の第二弾がスタートします」
■I.K.Bridge韓国語講座~ 「シゴトの韓国語'SALON'」第二弾、開催決定!
~ お申込受付を開始致します
*I..K.Bridge韓国語講座の「スタッフ日記」はこちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。
**幡野がガイドを務める「All About韓国語」、新着記事
「目指せ! 発音美人~激音化編
」
は、こちら
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の'知っトク'単語と会話~ 「日帰り旅行」 (担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
前号のメルマガで、新宿駅で韓国人旅行者の案内をした話をしましたが、その時の
会話に出てきた知っトクをご紹介いたしましょう。紹介するのは「日帰り」の韓国語。
さて、どう言うでしょう?その時に交わした実際の会話でご紹介します。
(これから箱根に行く、という韓国人カップルに対し)
私:숙소는 잡아났어요?
(スクソヌン チャバナッソヨ?/泊まるところはおさえましたか?)
相手:아니요, 당일로 갔다오려고요.
(アニヨ、タンイルロ カッタオリョゴヨ/いいえ、日帰りで行ってこようと思います)
そうなのです。「日帰り」は、「당일(タンイル)」。もしくは「당일치기(タンイルチギ)」
と言います。そしてお分かりでしょうか。「당일」の漢字は「当日」です。へえ~~。
よって、「日帰り旅行」は、
・당일여행
・당일치기여행
と言います。
例:하코네는 당일여행으로 갔다올 수 있어요.
(ハコネヌン タンイルヨヘンウロ カッタオルス イッソヨ
/箱根は日帰り旅行で行ってこられます)
私が韓国で「당일여행」をした思い出といえば、「汽車に乗ってみたい」という
日本の友達を案内するために、扶余(부여/プヨ)に行ったのが印象的です。
扶余は百済の都。日本の飛鳥文化に影響を与えたという百済の文化は、日本人に
とってホッとする雰囲気があります。扶余は素朴で、自然が多くて、「また来てみたい」と
思いました。
ソウルの旅行に慣れてきたら、足を伸ばして「당일여행」をしてみては?
新しい韓国を発見できますよ。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信~ 「6月から’SALON’の第二弾がスタートします」(担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガでもご紹介させていただきましたが、今年の3月から「シゴトの韓国語’SALON’」
と銘打って、韓国文化、韓国ビジネスのあれこれを知り、語る会を催していました。
(各日の内容、レポートは、こちらをご覧下さい)
アンケートでいろんなお声をいただきましたが、印象的だったのは、
・「やっぱり……」と思った点がたくさんあった
・普段、会社で気になっていた韓国人の言動が、私の会社特有のものではなく、
韓国の会社一般がそうであることが分かり、大変勉強になりました
・疑問に思っていたことが多かったのですが、なぞが解けた感じです
というようなお声でした。プライベートでもビジネスでも、韓国に関わるいろんな人が、
「あれ?これってどうしてなんだろう?」と、言葉にならない疑問を抱えながら、日々
韓国の人々、韓国ビジネスに接しているのだということを実感しました。
サロンは座談会形式で、時には懇親会も開いたりし、その中でさらに日常的にぶつかる
問題や疑問について話し合い、いろんな人の体験について語り合ったのですが、
皆さん、それによっていろんな事象が納得でき、自分の中で解決していく、というステップ
が踏めたような気がします。
「日韓ビジネス交流の橋渡し」が理念の当社にとって、このサロンはとても意義あるものに
なりました。もちろん、今後開催して行くにあたり、もっともっと改善していきたい部分は
ありますが、
・とても良いサロンです。是非継続的にやってください
・毎回時間が足りなく感じます。継続的に開催していただきたいです
・新しい表現を知ることができました。またセミナーがあったら案内して欲しいです
という嬉しいお声をたくさん頂戴しましたので、これからもゲストの皆さんの協力を
得ながら開催していきたいと思います。
第二弾は、第一弾の黄先生、浅野先生に加え、通訳者の嵯峨山先生をお招きする
ことになりました。守秘義務がおありなので、(これは会計士の先生も同様ですが)
お話しすることは限られてきますが、それでも、日韓ビジネスにおいてよく起こること、
その対策などをざっくばらんにお話しいただきたいと思っています。
韓国ビジネスに興味のある方だけでなく、通訳業に興味のある方も必聴!
かもしれませんね。
是非、I.K.Bridgeの’SALON’にいらしてください。皆さんにお目にかかれる日を
楽しみにしています。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語講座~ 「シゴトの韓国語'SALON'」第二弾、開催決定!
~
お申込受付を開始致します
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
I.K.Bridge通信でもお知らせした通り、SALON第二弾の開催が決定致しました。
第二弾では、日韓ビジネスに携わる講師から直接話が聞ける、
「日韓ビジネス座談会」に通訳者が加わり、全6回にパワーアップ致します。
リラックスして臨める座談会形式。I.K.Bridgeだからこそ提供できるプログラム。
お仕事の息抜きに、あなたの’韓国’を掘り下げるために……。
スタッフ&講師一同、教室でお待ちしております!
■【日韓ビジネス座談会 その1】 2008年6月7日(土)10時半~12時半
~通訳者が語る。日韓コミュニケーションについて
講師・ゲスト:嵯峨山みな子
■【日韓ビジネス座談会 その2】 2008年6月21日(土)10時半~12時半
~日韓貿易20年のビジネスマンに聞く!日韓の商習慣の違いとは?
講師・ゲスト:浅野一浩((株)フロームジェイ 代表取締役)
■【いまさら聞けない! 「韓国」とは】 2008年7月5日(土)10時半~12時半
~歴史、経済、政治、文化、カルチャーの、きほんのき
講師:幡野泉((有)アイ・ケー・ブリッジ 代表取締役
■【これに気をつけよう!韓国のビジネスマナー】
2008年7月19日(土)10時半~12時半
~肩書き、呼び方、挨拶、宴席マナーなど
講師:幡野泉((有)アイ・ケー・ブリッジ 代表取締役
■【明日から韓国出張!出発前の韓国語講座】 2008年8月2日(土)10時半~12時半
~初心者向け ハングル文字が読めない方でも大丈夫
講師:幡野泉((有)アイ・ケー・ブリッジ 代表取締役
■【日韓ビジネス座談会 その3】 2008年8月23日(土)10時半~12時半
~日韓で活躍する公認会計士が、日韓ビジネスの裏と表をお話しします
講師:黄泰成(公認会計士 SCS国際会計事務所 韓国代表)
【【対象】】
・韓国、韓国語、韓国ビジネスに興味のある方ならどなたでもご参加できます
・韓国語学習歴がなくてもご参加できます
【【料金】】
1.全6回お申込の方 18,000円/6回 (I.K.Bridge会員 15,000円)
2.1回ずつお申込の方 3,500円/1回 (I.K.Bridge会員 3,000円)
※1回ずつのお申込は、5月17日(土)より承ります
※満席になり次第、受け付けを終了させていただきます
※テーマ、内容は若干変更される可能性があります
【【お申込方法】】
1.お申込み講座 (例:シゴトの韓国語’SALON’ 第1回、2回、5回の計3回)
2.住所
3.氏名
4.E-mailアドレス
5.電話番号
6.職業 (韓国と関連がある場合、そのお仕事内容についてお書き下さい)
7.韓国語学習歴の有無 (ある場合は期間もお書き下さい)
以上をご記入いただき、こちらにメールをお送り下さい。
おってお振込方法、講座の詳細についてお知らせいたします。
※お申込後のキャンセル、ご返金は致しかねます。ご了承下さい。
※※SALON詳細は、 こちら
【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図)
_☆____________________________☆__
《《《《《読者3,700名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
箱根に日帰り旅行、いいですね^^ 人の多そうな連休を避けて、普段のお休みに
ぜひ行ってみたいですね。
(山崎)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第215号)の発行は、2008年5月16日(金)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2008 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━