http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第215号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2008/05/16)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 ・山崎~━━

<第215号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~ 「うちの会社は私服でOK」
■I.K.Bridge通信~ 「モピ(?)の法則」
■I.K.Bridge韓国語講座~ 1.「シゴトの韓国語」中級班、6/5(木)新規開講! 
                2.シゴトの韓国語'SALON'第二弾、
                
 ~明日より1回ずつのお申込も受付開始致します!

*I..K.Bridge韓国語講座のスタッフ日記こちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。

**幡野がガイドを務めるAll About韓国語、新着記事
  「10の質問で、あなたの韓国人度をチェック! 」 は、こちら


┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~ 「うちの会社は私服でOK」 (担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

当校の受講生の方で、来月から韓国に赴任することが決まっている方がいらっしゃいます。
すでに業務は一区切りつけられ、今はいろいろな準備に奔走していらっしゃいます。
そんな中、韓国に発たれるギリギリまで当校でビジネス韓国語を勉強されていらっしゃる
のですが、いつもはスーツ姿でいらっしゃるのに、先日は私服でいらっしゃいました。
普段スーツ姿しか拝見していないので、なんだか新鮮です。「今日は私服なんですね」
韓国語でそんな一言を……。

오늘은 사복이시네요.
(オヌルン サボギシネヨ/今日は私服でいらっしゃいますね)

오늘은 사복으로 오셨네요.
(オヌルン サボグロ オションネヨ/今日は私服でいらっしゃったのですね)

そう、「私服」の韓国語は、「사복(サボッ/私服)」。漢字そのままですね!
(☆「スーツ」の韓国語は?第159号と、第204号のメルマガにて!)

ところで、皆さんがお勤めの会社は、私服でOKですか?スーツ必須ですか?
または作業着、制服などがあるかもしれませんね。私服でも大丈夫な場合、
こんな風に言ってみましょう。

우리(저희) 회사는 사복으로 갈 수 있어요.
(ウリ(チョイ)フェサヌン サボグロ カルス イッソヨ
 /うち(私ども)の会社は、私服で行くことができます)

なんでも、いったん制服に慣れてしまうと、会社の方針で私服に変わったりした場合、
とても面倒くさいのだとか。イメージアップ、女性社員のために制服から私服に変えて、
バッシングされてしまったら本末転倒ですね……。女性のココロは複雑ですヨ(笑)。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信~ 「モピ(?)の法則」(担当:山崎)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先日講師のI先生と、とある話をしていると「そういうことを『モピの法則』って
いいますよね」と言われました。

「モピ??」

聞きなれない言葉に、どんな字を書くのですか?漢字ですか?
英語ですか?と思わず立て続けに質問していました。

先生も「머피(モピ)は머피(モピ)だからなぁ…」と困ったご様子だったので、早速
NAVERで検索してみると、ありました。モピの法則。

そう、ご存知の方も多いでしょうか?日本語で「マーフィーの法則」のこと
だったのです。(カタカナ→韓国語って難しいですね…)
「これこれこういう時には、何故かわからないけど不思議とこうなるよね」
といった内容を法則とよんでまとめたもののようです。

例えば、壊れた機械を「ほら、壊れてるよね」と人に見せると
何故かちゃんと動き出す、だとか、1日が過ぎるのはとても早いのに、
週末やお給料日はまだまだ先、だとかのことですね。

そこで、I先生と一緒に身近にある「マーフィーの法則」を考えてみました。
・忙しくて復習をしていなかったら、今日に限って単語テストが…。
・お昼ごはんをたくさん食べたときに限って、お土産においしいお菓子を
 いただいて、またたくさん食べてしまった。
・毎日時間が過ぎるのが早いのに、(韓国へ行くかもしれない)8月は
 まだまだ先…。

ほかにも色々ありそうなのですが、いざ考えてみようとすると、
意外と難しいですね…。と思わず考え込む私たちでした。

何気ない会話からうまれた「モピ」でしたが、立ち止まって日常をあれこれ
振り返って考えてみることも、「大切な時間」だと感じました。
他にも色々探しつつ、教室や受講生のみなさん、先生を観察してみようと思います。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座~ 1.「シゴトの韓国語」中級班、6/5(木)新規開講! 
                2.シゴトの韓国語'SALON'第二弾、
                
 ~明日より1回ずつのお申込も受付開始致します!      
       
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.「シゴトの韓国語」中級班、6/5(木)新規開講

電話応対、敬語はもちろん、インターネットを使った情報収集や
プレゼンテーションなどなど…。

日常会話はできるけど、ビジネスの場でも通用するのか不安…。
ビジネス韓国語をしっかり身に付けたい!という方、必見です!

■開講日時: 毎週木曜日20:00~21:20 ※6月5日(木)新規開講予定
■回数: 15回 (全30回、前半15回後半15回)←カリキュラムはこちら   
■料金: 受講料 66,150円(15回) 
      入会金21,000円 
■使用教材:『レベルアップ シゴトの韓国語(三修社)』、
       オリジナルワークブック、他
■対象となる方々: 
・韓国語能力試験 中級(3,4級)レベル以上をお持ちの方
・ハングル能力検定試験 準2級レベル以上をお持ちの方 
※ご自身のレベルがよく分からない、という方はご相談ください
※受講開始前に、当校にてレベルチェックがございます。

※※講座詳細は、    こちら
※※受講お申込は、  こちら
※※カウンセリングは、 こちら

2.シゴトの韓国語'SALON'第二弾、
      
 ~明日より1回ずつのお申込も受付開始致します!


「通訳者が語る。日韓コミュニケーションについて」
「日韓貿易20年のビジネスマンに聞く!日韓の商習慣の違いとは?」
「日韓で活躍する公認会計士が、日韓ビジネスの裏と表をお話しします」
「これに気をつけよう!韓国のビジネスマナー」などなど…
 
日韓ビジネス交流の橋渡しをするI.K.Bridgeならではのプログラムを、
教室にて開催致します。
★明日5月17日(土)より、全6回プログラムのうち、1回ずつのお申込も
受付をスタート致します。
★各日、お席に限りがございますので、お申込はお早めに!

※※ お申込、講座詳細は、 こちら 


【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図


_☆____________________________☆__

《《《《《読者3,700名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
                    
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

昨日はようやくいいお天気でしたね。このまま過ごしやすい日が続いてほしい…
と願っていますが、果たして…。すぐに暑い日がやってくるのでしょうか、、(山崎)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第216号)の発行は、2008年5月23日(金)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2008 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━