http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第220号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2008/06/20)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 ・山崎~━━

<第220号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~ 「最近話題の時事(日本・韓国)語から」
■I.K.Bridge通信~ 「韓国の小学校、中学校の教科書」
■I.K.Bridge韓国語講座~
           1.レポート~「基礎の韓国語」EKO1-1クラスより

            2.シゴトの韓国語'SALON' 韓国の常識、ビジネスマナーなど
                        ~7月、8月開催分もお申込受付中です       

*I..K.Bridge韓国語講座のスタッフ日記こちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。

**幡野がガイドを務めるAll About韓国語、新着記事
  「青春時代と韓国語~「クムホ・アシアナ杯」」 は、こちら


┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~「最近話題の時事(日本・韓国)語から」(担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

最近日本でよく目にする韓国の話題というと、アメリカからの牛肉輸入問題で、国民
から突然総スカンを食わされることになってしまった李明博大統領の話題が多いでしょうか。
ソウルの大通りを埋め尽くす人々、蝋燭(ろうそく)デモの波……。
その「キャンドルデモ」のことを韓国語で、

「촛불 시위」
(チョップル シウィ/キャンドルデモ)

と言います。昨日、韓国のご出張からお帰りになった受講生の方の話を聞いたところ、
危ない目には遭わなかったけれど、とにかく交通渋滞がひどかった、とのことでした。
はやく落ち着くと良いですね。もちろん李明博政権も……。

一方、最近韓国でマスコミによく登場する日本の話題というと、やはり東京の電気街
で起きた事件のようです。その街の名前は私たち日本人が思うより外国の人々には
知られているそうで、そんな事情も影響しているでしょう。

その話題関連のインターネットニュースなどを見ると、こう出ていました。

「묻지마 살인 사건」
(ムッチマ サリン サッコン/通り魔殺人事件)

「묻지마(ムッチマ)」……?

私と担当係の山崎: え? もしかして……「묻지마(ムッチマ)」って、
         「묻지 마세요(ムッチマセヨ/聞かないで、尋ねないでください)」の
         「묻지 마(ムッチマ/聞くな、尋ねるな)」?
韓国人先生  : はい、そうですよ。(それが何か?)
私と担当係の山崎: ええっ、ええーっ!? 「ムッチマ~!?」

日本語話者として、韓国語を勉強した方なら、その単語の意外性というか、響きの
ユニークさをお分かりいただけると思いますが、韓国人先生達はそんな私たちの反応を
いくらか怪訝そうに……見ているのでした。

「한국에서는 너무 무서운 말인데...」
(ハングゲソヌン ノム ムソウン マリンデ…/韓国ではすごく恐い言葉なんだけど……)

ハッ、そうなんですね。韓国語で「묻지마 살인」というと、日本語の「通り魔~」のように、
ゾッとする響きを持つのだそうです。やっぱり私は完全に日本語ネイティブの感覚なんですね…。

その他、「オレオレ詐欺」は、韓国語で「나야나야 사기(ナヤナヤサギ)」だ、など、
いろんな言葉が飛び出しました(「나야(ナヤ)」は、「俺、あたし(だよ)」にあたる言葉)。

本当に、韓国語は勉強すればするほど発見の連続。学習を初めて約13年になり
ますが、全然飽きませんね。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信~ 「韓国の小学校、中学校の教科書」 (担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先週の土曜、6月14日(土)に、東京・永田町の千代田放送会館にて、高校生の
皆さんが韓国語の表現力と、韓国・韓国語への思いを力一杯伝える「クムホ・アシアナ杯
~話してみよう韓国語~高校生大会」が行われました。

この大会は、今年2月に行われた「話してみよう韓国語大会」の高校生部門が、
クムホ・アシアナ文化財団の支援を受け、独立したものです。大会には全国各地から
495名の応募があり、この本選に出場できたのはたったの39名。「韓国、韓国語が好き!」
と目を輝かせる高校生の皆さんが、何を見せてくれるのか、何をもたらしてくれるのか、
ドキドキワクワクしながら会場に向かいました。大会の具体的なレポート、優勝者
インタビューなどを、All About韓国語にアップいたしましたので、是非ご覧下さい!

韓国ドラマ好きのお母さんの影響で韓国語の勉強を始めた高校生、学校でいじめに
逢ったけれど、韓国語の勉強が支えになって自信をつけることができた高校生、どの
方の話も興味深いものばかりでしたが、もっとも印象的だったのは、韓国語スピーチ優勝者
の方の勉強法を聞いたときです。これは、大会が終わってから私が優勝者にインタビューを
する中で聞いたことなのですが、その方は、小学校1年生のときから韓国語の勉強を始め、
韓国の歌などに親しんだのはもちろんのこと、韓国の小学校、中学校の教科書をよく
読んだのだそうです。自分が小学校3年生のときは、韓国の小学校3年生の教科書を
読む、という風に……。これにはハッとさせられました。

私は大学を卒業してから韓国語の勉強に目覚め、それなりに勉強を頑張って来ましたが、
韓国に留学をしたり、仕事をしたりしながら韓国の方とふれあう中で、「自分に韓国の
義務教育の知識が足りない」ことを痛感することがとても多かったです。

特に、韓国語教師養成講座に参加したとき。100名程度の受講生の中で、日本人は
私だけだったのですが、韓国語関連の授業はそれなりに興味深く聞けたのに対し、
韓国の文化、歴史、文学などの授業になると、ちんぷんかんぷんだったのです。
映画『春香伝』や、短編小説の『소나기』(ソナギ/夕立)、近代文学者이문열
(李文烈)の名前とその作品くらいは知っていますが、それだけでは韓国人の一般常識に
到底及ばないのです。そのとき、「あぁ、韓国で義務教育を受けた人とは、知識のレベル
が違いすぎる」ということを痛感しました。

この優勝者の方は、韓国の小学校、中学校の教科書を読むことによって、韓国語の実力
のみならず、知識レベルも韓国人と並ぶということになります。もう、こわいもの無し、ですね。
羨ましいと共に、その姿勢と努力には脱帽、を通り越し、ひれ伏してしまうような気持ちになります。

今度韓国に行ったら、中学校の国語の教科書を探してみようかな、と思った次第です。
ん?まずは小学校かしら。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座~  
           1.レポート~
「基礎の韓国語」EKO1-1クラスより

            2.シゴトの韓国語'SALON' 韓国の常識、ビジネスマナーなど
                        ~7月、8月開催分もお申込受付中です

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.レポート~「基礎の韓国語」EKO1-1クラスより

3月初めにスタートした「基礎の韓国語」EKO1-1クラスですが、
現在はどの辺りを学んでいるのか、どのような雰囲気なのか、
ご紹介したいと思います!

初めの頃は、ハングル文字に少し苦戦しながら、まずは覚えるステップを
進んでいきました。発音も日本にはないものが多く、少し苦戦されていたよう
ですが、クラスメートと講師がともに楽しみつつ進んでいたようです。

途中入会の方も加わり、今はもう会話練習に突入!

ところが、ハングル文字はすべて覚えた受講生のみなさんも、文章を
読もうとすると意外と大変……。
(これは韓国語に慣れてきた方もそうだと思います。。)

でも、何回も丁寧に練習を繰り返し、会話を習得していきます。
受講生の方の感想には、「だんだん難しくなってきた……」
「単語を覚えるのに一苦労……」という正直な声もありましたが、
一方では「会話ができて楽しい!」「レッスンの日が楽しみ」などの声も
あり、大変ながらもクラスメートが一緒に前に進んでいる様子が伺えました!

また今後も様子をのぞき見ながら、応援していきたいと思います。

2.シゴトの韓国語'SALON' 韓国の常識、ビジネスマナーなど
             ~7月、8月開催分もお申込受付中です


日本は1道1都2府43県ですが、さて韓国は?
韓国の国民的英雄は……?日本ではほとんど知られていません。

会社で人を呼ぶときに気をつけなければならないことは?
上座ってどこ?日本とは違うのでしょうか?

そんな韓国の一般常識やビジネスマナーを知っておくと、
韓国の方とのコミュニケーションがグンととり易くなります!

第3回7/5(土)【いまさら聞けない! 「韓国」とは】  
 ~歴史、経済、政治、文化、カルチャーの、きほんのき

第4回7/19(土)【これに気をつけよう!韓国のビジネスマナー】 
 ~肩書き、呼び方、挨拶、宴席マナーなど

★各日、お席に限りがございますので、お申込はお早めに!

※SALONの詳細・お申込は、こちら
※前回のSALONの様子は、こちら


【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図


_☆____________________________☆__

《《《《《読者3,700名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
                    
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

韓国のニュースを見ていると、内容が難しいのはもちろん、話すスピードの速さに
圧倒されてしまいます…… 少しずつ理解できるよう、がんばりたいですね。(山崎)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第221号)の発行は、2008年6月27日(金)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2008 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━