━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第229号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2008/08/22)
━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野
・山崎~━━
<第229号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~ 「韓国のホテルの等級」
■I.K.Bridge通信~ 「上級単語帳、自作のススメ」
■I.K.Bridge韓国語講座~ ●10月の新規開講クラス発表!
●説明会~9月6日(土)が満席、他の日は受付中
※入会金半額チケットプレゼント!
*I..K.Bridge韓国語講座の「スタッフ日記」はこちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。
**幡野がガイドを務める「All About韓国語」、新着記事
「韓国語教材専門店「ハングルパーク」へGO!」
は、こちら
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の'知っトク'単語と会話~ 「韓国のホテルの等級」(担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
前号のメルマガで、「経営幹部には5つ星ホテルを用意しなくては」という例文をご紹介
しました。「5つ星ホテル」の韓国語は、「별다섯개 호텔(ピョル タソッケ ホテル)」。
そのまま!ですね。
このくだりをご覧になった方の中で、「あれ? 韓国では別の言い方もしないかな?」と
思われた方、いらっしゃるでしょうか。旅行のガイドブックなどには、星の数でホテルの
ランクを表しているものもあれば、以下のような表示をしているものもあります。
・特一級
・特二級
・一級
・二級
・三級
例えば、こちらのホテルサイト。少しイメージしやすくなりますでしょうか。
実は、韓国の方との会話の中では、こちらの方が多く出てくるかな、という気もします。
それぞれ韓国語では、
・특일급(トゥギルグp)
・특이급(トゥギグp)
・일급(イルグp)
・이급(イグp)
・삼급(サムグp)
となるわけですが、そう……「特」が付くと発音が難しいのです!
「とくいっきゅうー」などという、平和な音感とはほど遠いので、シャキッと気を引き締めて、
[트길급(トゥギルグp)]とパリパリッと話してみて下さい。それでは、例文をいくつか。
고위직 분들께는 특일급 호텔을 마련해야 되겠어요.
(コウィジッ プンドゥルケヌン トゥギルグp ホテルr マリョネヤ デゲッソヨ/
経営幹部の方には、特一級ホテルを用意しなくてはならないでしょう)
일급 호텔정도면 괜찮지 않을까요?
(イルグp ホテルチョンドミョン ケンチャンチ アヌルカヨ?/
一級ホテル程度なら、大丈夫ではないでしょうか?)
韓国のホテルはその等級を、国花である「むくげの花」→무궁화(ムグンファ)の数で
表しています。5つ星ホテルのムクゲの数は、5つ、というように。入り口のムクゲを、
是非チェックしてみてくださいね。
ちなみにI.K.Bridgeの会社のロゴ(こちらのページの左上)。中心にある2つの花は、
桜とムグンファです。左右の橋も、日本と韓国の有名な橋をデザインにしています。
かなり話がそれましたが、このロゴは、自社の密かな自慢の一つです!
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信~ 「上級単語帳、自作のススメ」 (担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
当校の「シゴトの韓国語」コースの中級以上のクラスの方や、通訳・翻訳プログラムに
興味をお持ちの方の学習相談を受けると、「専門用語の韓日・日韓辞書は
ありませんか?」と、とてもよく聞かれます。「専門用語」というのは、その方の
業務内容……医療、IT、貿易と様々。
「ない」とは言えないでしょう。まず、韓国で出版された「일본어 통번역 사전」
という本があり、政治、経済、社会など、いろんなジャンルの日本語が紹介され、
それに対応する韓国語が載っています。また、業界や企業によっては独自にそういった
単語帳を開発しているところもあるのではないでしょうか。
実は私も、以前韓国関連の貿易業務の仕事に就く際、韓国本社の方に「貿易用語の
用語集のようなものはないか」と聞きました。「辞書」なんて贅沢言わない、韓国語だけ
が載っているものでも良い、と。その際、満足のいく答えは得られなかったのですが、
もしあって手に入れたとしても、「うーん、こういうことが知りたいんじゃないんだけど」と
思ったのではないか、と想像します。
既存のものというのは、必ずしも知りたいものばかりが載っているとは限りません。
そうですね、「政治」用語について知りたくて、上記辞書や単語集を見てみたとしても、
知りたい言葉の20%でも載っていたら万々歳、という程度だと思った方が良いと思います。
(これは、辞書の質が悪い、という意味では決してありません)
「言葉」というものは無数です。さらに無数の人が、様々な環境の中で使い、日々変化
もしています。同じIT業界でも、ソフト開発の会社とオンラインゲームの会社では扱う用語
が違い、医療関連でも、福祉の用語と薬の用語というのもまた違ってきます。さらには、
それに会社の文化、個人が持つ言葉の癖が入ってくる……。いくらマニュアル化しようと
しても、追いつかないのが現状です。
結局のところ、自分で一から作っていくしかないんですよね。私は貿易関連の会社に
勤務していた頃、日々手探り状態で、「あ、この日本語(韓国語)は、訳すとこうなるんだ」
と発見していっては、慣れていきました。3年半勤務したので、それなりに蓄積したものも
あったでしょう。
しかし、後悔していることがあります。それを形に残さなかったことです。その時は日々
業務に触れているので、意識しないままスルスルと言葉が出て来ます。しかし、
問題はその後。私はその後I.K.Bridgeを設立し、現在は韓国語学校を運営してい
ますが、貿易関連の会社に勤められる生徒さんがかなり来られるのです。
専門用語になると、いくら韓国語ネイティブの先生であろうと難しいのが現実。
そんなとき、「あれ、この単語、韓国語でなんて言うんだっけ」となんとか思い出そう
とするのですが、見事に忘れているのです。
「専門用語の韓日・日韓辞書」が欲しい、と思ったことのある方は、急がば回れ。
日々「あ、これって日本語(韓国語)でこう言うんだ」と発見したものを書きとめ、
自分だけの単語帳を作ってみて下さい。それは紛れもない「財産」となり、
いつかあなたを支えてくれるに違いありません。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語講座~ ●10月の新規開講クラス発表!
●説明会~9月6日(土)が満席、他の日は受付中
※入会金半額チケットプレゼント!
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
●10月の新規開講クラス発表!
I.K.Bridge韓国語講座が秋に新規開講する予定のクラスは以下の通りです。
ご興味をお持ちの方、入会金半額券プレゼントの説明会に是非お越し下さい!
以下のクラス以外は、既存のクラスへの途中入会をご案内いたします。
説明会で無料レベルチェックを行い、ぴったりのクラスをお薦めさせていただきます。
(※すでに満席となっているクラスもございます。ご了承下さい)
■「基礎コース」EKO1-1 クラス
韓国語を一から学びたい方のためのクラスです。ハングル文字からゆっくり学べて安心!
■「シゴトの韓国語」コース 初級班
ビジネス韓国語の基本的な言い回しが身に付けられます
■「シゴトの韓国語」コース 中級班
韓国企業での秘書業務、事務処理が可能となります
■「シゴトの韓国語」コース 上級者向けプログラム
ビジネスの場面を想定した内容です。通訳をメインに行います
※通翻プログラムのトレーニング方法:
サイトラ(文章を目で見て、通訳する)、メモリー(100%近い形で再現する方法)、
サマリー(要約)、ジャドウウィング、ノートテイキング(メモの取り方)、
プレゼンテーション(企業の調査をし、代表、広報マンになりきって発表
↓それを通訳するトレーニング)を行います。
※講師:
ペ・スンジュ先生、イ・ギョンミ先生
(梨花女子大通訳翻訳大学院卒 日本外国語専門学校日韓通訳専攻 講師)
●説明会~9月6日(土)が満席、他の日は受付中
※入会金半額チケットプレゼント!
続々とご予約を頂戴しております。「自分に合った勉強法を見つけたい」、
「自分のレベルが分からない」。無料レベルチェックでは学習上の相談も承ります。
お気軽にお越し下さい!
【説明会日程】
※「お昼、平日夜・土曜のプライベートレッスン」をご希望の方は、
学びたい内容( シゴト or 基礎・趣味 )によってお日にちをお選び下さい
※コース別に説明会を設定しておりますが、
都合の付かない方は、どの説明会にご参加頂いても構いません
※「シゴトの韓国語」コースは、少なくとも韓国語能力試験1、2級、
ハングル検定4級程度のレベルの方が対象です
・9月6日(土) 13時~15時 ※満席、受付終了
「シゴトの韓国語」コース受講をお考えの方対象
・9月9日(火) 19時~21時
「シゴトの韓国語」コース受講をお考えの方対象
・9月13日(土) 13時~15時
「基礎の韓国語」コース、「趣味の韓国語」コース受講をお考えの方対象
・9月17日(水) 19時~21時
「基礎の韓国語」コース、「趣味の韓国語」コース受講をお考えの方対象
【当日の流れ・予定】
・I.K.Bridge韓国語講座のカリキュラム、システム等ご説明
・無料レベルチェック、学習相談、コース相談
★各日、お席に限りがございますので、お申込はお早めに。
※詳細、ご予約はこちらへ!
【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図)
_☆____________________________☆__
《《《《《読者3,500名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
スタッフの山崎が、1年ぶりに韓国に行ってきます。韓国料理に目がない彼女は、
いまから「タッカルビを食べる!」と意気込んでいます。いいな~、って、行ってきた
ばかりでした。すみません……。(幡野)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第230号)の発行は、2008年8月29日(金)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。
※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2008 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━