━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第238号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週金曜発行:2008/10/24)
━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野
・山崎~━━
<第238号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~ 「買うんじゃなかった……」
■I.K.Bridge通信~ 「スピーチ大会へのみち」
■I.K.Bridge韓国語講座~
1.
「ネイティブに近づけ!ソウルマル・イントネーション講座」
~空席わずか お申込はお早めに!
2.** 発行曜日、変更のお知らせ **
~次週より「毎週木曜日」にお届けいたします!
*I..K.Bridge韓国語講座の「スタッフ日記」はこちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。
**幡野がガイドを務める「All About韓国語」、新着記事
「不規則動詞なんて恐くない!~その1」
は、こちら
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の'知っトク'単語と会話~ 「買うんじゃなかった……」(担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.「ああ、これ買うんじゃなかった」
2.「行かなければ良かったのに……」
日常生活において、そんな風に「後悔」すること、誰にもありますよね。そう、私たちは
人間。後悔する動物ですから。
さて、そんな心を韓国語にするとき、どうすれば良いでしょう。私たちが日本語をベースに
直訳すると、
1.「사지 않았으면 좋았을 텐데...」(サジアナッスミョン チョアッスルテンデ)
2.「가지 않았으면 좋았을 텐데...」(カジサジアナッスミョン チョアッスルテンデ)
となりがちです。もちろん、これでも間違いではないのですが、少~し、書き言葉っぽい
というか、クドイ感じがします。会話において、さらっと後悔の気持ちを表すにふさわしい!
韓国語があるんです。それは、
「괜히」 (ケニ) ※「コェーニ」に近い発音にするのがポイントです
使い方としては、
1.「괜히 샀어」 (ケニ サッソ/無駄に買っちゃった→買うんじゃなかった)
2.「괜히 했어」 (ケニ ヘッソ/無駄にしちゃった→するんじゃなかった)
これで良いのです!否定形が入らないので、日本語話者にとっては慣れるまでピンと
こないのですが、これ、使えるようになるとクセになりますよ。これから後悔することがあったら、
「에이씨, 괜히 했어」 (エイッシ ケニ ヘッソ/ちっ、やるんじゃなかった)
とつぶやいてみてください!
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信~ 「スピーチ大会へのみち」 (担当:山崎)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今、当校では様々な’韓国語スピーチ’の原稿が講師、教室、受講生の皆さんの
間を行き来しています。
いよいよ当校の受講者限定のスピーチ大会が近づいてきました。
ときは次週11月1日土曜日。
当初は「私が発表なんて……」という控えめなお返事だった方も、「やっぱりレベル
アップのために頑張りたい!」と何度も原稿の見直しをすすめ、スラスラと読む練習、
発表の練習へとうつっていらっしゃいます。
パソコンでしっかり原稿を書き上げ、添削お願いします!とメールが来たり、
まだ始めて1年に満たない方は教科書で習った表現を駆使して、とても立派な
スピーチ原稿を作りあげていたり。
ここ最近、とても印象的なのはみなさんの表情です。
参加する方が、身近な目標に向けてとてもやる気に満ち溢れているのはもちろんですが、
同じくらい講師の気合の入り方も違います。
皆とても楽しそうで、教室全体が活気付いています。
いつも楽しく厳しく(?)一緒にレッスンを進めている受講生の方が、自分らしい
表現を使って、自分のできる精一杯の内容でスピーチに臨む姿をみて、講師も
できる限りのサポートをしようといつも以上に指導にも気合が入っているのでしょう。
当日は審査員として講師も参加しますが、審査は難航しそうな予感がします……。
でも参加される皆さんには、何よりスピーチ大会までの期間を利用して韓国語に
多く触れ、楽しんでレベルアップしていただきたいですね。
スピーチ大会にはなんと金景太さんという特別ゲスト!もお迎えすることになり、
どのような大会になるのか、本番を迎えることが今からとても楽しみです。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語講座~
1.
「ネイティブに近づけ!ソウルマル・イントネーション講座」
~空席わずか お申込はお早めに!
2. ** 発行曜日、変更のお知らせ **
~次週より「毎週木曜日」にお届けいたします!
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.「ネイティブに近づけ!ソウルマル・イントネーション講座」
~空席わずか お申込はお早めに!
開講決定のお知らせの後、たくさんのお問合せをいただきました。
誰もが気になる?!発音やイントネーションについて、長渡先生の秘伝を聞きながら
よりネイティブな韓国語力を目指しましょう。
■日時:11月15日、22日、29日、12月6日の全4回
(土)10:10~11:30(80分)
■場所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 I.K.Bridge韓国語講座
■講師:I.K.Bridge韓国語講座講師 長渡陽一先生 ※プロフィールはこちら
■内容:(1)ソウルマルのコツを伝授
(2)練習、ソウルマル・イントネーションの習得
■料金:入会金0円 16,800円(会員)、18,900円(非会員)
■対象:ハングル検定4級レベル以上程度の方
(※ご自身のレベルがお分かりにならない方はご相談ください)
■定員:8名(*定員になり次第、締め切らせていただきます)
※ご相談は こちら
※詳細・お申込は こちら
2. ** 発行曜日、変更のお知らせ **
~次週より「毎週木曜日」にお届けいたします!
2004年の創刊号より、今回の238号まで毎週金曜日にお届けしていました
当メールマガジン:明日からすぐ使える!「知ってトクするシゴトの韓国語」は、
次週より「毎週木曜日」に曜日を変更し、皆様へお届けしてまいります。
今後も当メールマガジンをどうぞよろしくお願い申し上げます。
【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図)
_☆____________________________☆__
《《《《《読者3,600名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
スピーチ大会まで、あと1週間。イベントを通して受講生の皆さんと色々お話が
できて楽しいです。 次週より、木曜日にお目にかかります!
(山崎)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第239号)の発行は、2008年10月30日(木)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。
※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、ハングルを読むことが不便な方のためにカタカナ
で読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を表す
ことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2008 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━