━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第251号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週木曜発行:2009/01/29)
━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野
・山崎~━━
<第251号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~ 「エーッ!? エロ事項」
■I.K.Bridge通信~ 「風邪予防、韓国では」
■I.K.Bridge韓国語講座~ 「2009年 春の講座説明会」参加者全員に、
書籍『シゴトの韓国語』又は『韓国語ジャーナル27号』プレゼント!
*I..K.Bridge韓国語講座の「スタッフ日記」はこちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。
**幡野がガイドを務める「All About韓国語」、新着記事
「尊敬語で会話美人になろう!~動詞編」
は、こちら
【お詫びと訂正】
先週のメールマガジンで、
「희진이가 국회의원 아들이랑 결혼했데」
(ヒジンが国会議員の息子と結婚するんだって)
という例文をお載せいたしましたが、
「희진이가 국회의원 아들이랑 결혼한대」
に訂正させていただきます。申し訳ございませんでした。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の'知っトク'単語と会話~ 「エーッ!? エロ事項」(担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
先日、当校の受講生のAさんとお話しをしていたときのこと。
Aさん:「ビジネス系の単語をたくさん勉強できると良いですね。例えばこの前授業に
出てきた’エロサハン’とか」
私: 「えっ!? エロ……?(’サハン’は’사항(事項)’かな。とすると、エ、エロ事項??)」
’エロ事項’と聞いて、「えっ?」と、その響きに驚かれた方も多いのでは。しかし、この
’エロ事項’は、れっきとしたビジネス韓国語なのです! その正体は、
「애로」 (エロ/隘路→あいろ、と読みます)
この「隘路(あいろ)」、私は恥ずかしながら初めて聞いたのですが、辞書を引くと、
「物事を進める上で妨げとなるものや条件。支障。難点。ネック」とあります。
よって、オフィス等ではこのように使われます。
例:애로사항이 있으면 언제든지 말씀하세요.
(エロサハンイ イッスミョン オンジェドゥンジ マルスマセヨ/問題があればいつでもおっしゃってください)
そうです、これは、
例:문제 있으면 언제든지 말씀하세요.
(ムンジェ イッスミョン オンジェドゥンジ マルスマセヨ/問題があればいつでもおっしゃってください)
例:무슨 일이 있으면 언제든지 말씀하세요.
(ムスンニリ イッスミョン オンジェドゥンジ マルスマセヨ/何かあればいつでもおっしゃってください)
に言い換えることも可能ですね。当校のネイティブ先生によると、「애로사항(隘路事項)」は、
「若い人はあまり使わないような……、あと、男性が多く使いますね」とのこと。
オツなビジネス韓国語です。是非使ってみてください。
(★おまけ:日本語の’エロ’に相当する韓国語は、야하다(ヤハダ)、そして、에로(エロ)
です。例:에로 영화(エロヨンファ/ポルノ映画)。「애」と「에」の母音違いですね。
しかし、’エロサハン’と聞けば、ビジネス的なイメージが先行するとのことなのでご安心を!)
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信~ 「風邪予防、韓国では」 (担当:山崎)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
前回のメルマガで、風邪予防に「手洗いうがい」を実践していると書きました。
そこで、韓国ではどうなんだろう?と急きょ、先生方へアンケートを実施!
今回はその内容をご紹介したいと思います。
まず予防法としては、同じく「手洗いうがい」が基本。「手洗いうがい」というような
名詞形としての単語はないようですが、「手を洗う」「うがいをする」ことはしますよね~
と先生方。
また体を温めるものとして、予防や「風邪かな?」という風邪の引き始めなどに
柚子茶や生姜茶を飲むことも多いそうです。
韓国では日常に色々な種類のお茶が登場することが多いですし、漢方もより身近に
取り入れている人も多いと聞きます。普段から体によいものを摂取し、効能によって
上手に使い分けて、体調に気をつけているような気がしますね。
それから、風邪をひいてしまったときの食べ物の定番としては、口をそろえて
「콩나물국(コンナムルグク/豆もやしのスープ)」とおっしゃっていました。
しかも、ポイントは、粉末の唐辛子をたくさん入れて食べるということ。か、韓国らしい……!
でも体は温まりそうですよね。
まだまだ寒い日が続きますので、色々試してみながら、体調管理に努めてみては
いかがでしょうか?個人的なお気に入りは紅茶+生姜。近々、柚子茶も早速取り入れて
みたいと思います。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語講座~ 「2009年 春の講座説明会」参加者全員に、
書籍『シゴトの韓国語』又は『韓国語ジャーナル27号』プレゼント!
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
I.K.Bridge韓国語講座では、春の講座説明会を開催いたします。
こだわりのカリキュラム内容や無料振替などの受講制度について、いちどにキャッチできる
このチャンスをお見逃しなく!
--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--
説明会参加者全員に、
書籍『シゴトの韓国語』又は『韓国語ジャーナル27号』を
プレゼント!
--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--☆--
皆様の目で、耳で確かめて、2009年は「行ける学校」より、「行きたい学校」へ!
【説明会日程】
・2月21日(土) 10時~12時
「シゴトの韓国語」コース受講をお考えの方対象(定期講座、プライベート)
・2月28日(土) 10時~12時
「基礎の韓国語」コース、「趣味の韓国語」コース受講をお考えの方対象
(定期講座、プライベート)
・3月7日(土) 10時~12時
全コース対象(定期講座、プライベート)
※コース別に説明会を設定しておりますが、
都合の付かない方は、どの説明会にご参加頂いても構いません
※「シゴトの韓国語」コースは、少なくとも韓国語能力試験1、2級、
ハングル検定4級程度のレベルの方が対象です
【当日の流れ・予定】
・I.K.Bridge韓国語講座のカリキュラム、システム等ご説明
・無料レベルチェック、学習相談、コース相談
★各日、お席に限りがございますので、お申込はお早めに。
※詳細、ご予約はこちらから!
【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~木 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図)
_☆____________________________☆__
《《《《《読者3,700名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
早くも1月が終了!してしまいますね。体調管理に気をつけて、忙しい年度末を
乗り切りましょう~^^
(山崎)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第252号)の発行は、2009年2月5日(木)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。
※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のために
カタカナで読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を
表すことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2009 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━