http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第267号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週木曜発行:2009/05/28)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 ・山崎~━━

<第267号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「何も手に着かない……」
■I.K.Bridge通信~ 「咳エチケット」
■I.K.Bridge韓国語講座~ 「ネイティブに近づけ!ソウルマル・イントネーション講座」
                      ~満席につき、キャンセル待ち受付中!

        

*I..K.Bridge韓国語講座のスタッフ日記こちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。

**幡野がガイドを務めるAll About韓国語、新着記事
  「謙譲(けんじょう)語で会話美人!~その2」 は、こちら

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~「何も手に着かない……」(担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先週末、韓国の前大統領が亡くなるという衝撃的なニュースが飛び込んで
来ました。ちょうど教室にいたときにその事実を知ったのですが、
同時にそれを知った韓国人先生方の衝撃は、私たちが受ける衝撃とは
比べものになりません。

携帯が鳴り続け、休み時間などに電話をしている先生もいれば
(韓国人のお知り合い同士、家族同士、その事実を伝え合っているのでしょう)、
インターネットでの情報収集に急ぐ先生もいらっしゃいます。

また、今週になって韓国の知り合いとメールを交わした際、私が

주말에 충격적인 소식이 있었네요.
(チュマレ チュンギョッチョギン ソシギ イッソンネヨ/
週末、衝撃的な知らせ(ニュース)がありましたね)

と書くとそれに対し、

저도 큰 충격을 받아 한동안 일이 손에 잡히지 않았어요.
(チョド クン チュンギョグル パダ ハンドンアン イリ ソネ チャッピジ アナッソヨ/
私も大きな衝撃を受けて、しばらく何も手に着きませんでした)

という返信が帰ってきました。あまりの衝撃に呆然としてしまい、何も手に着かない……。
その「何も手に着かない」という表現、韓国語では「손에 잡히지 않다」となるのですね。
「잡다(取る、捕まえる)」ー「잡히다(取れる、捕まる)」、
直訳すると「(仕事が)手に取れない、捕まらない」ですね。

「あまりの衝撃に呆然としてしまい、何も手に着かない……」そういう韓国の方は
とても多かったと思います。ノ・ムヒョン前大統領のご冥福を、心よりお祈り申し上げます。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信~ 「咳エチケット」 (担当:山崎)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

夏への季節の変わり目で、日中と夜の温度差に風邪をひいてしまいがち。
更にはこの1ヶ月、新型インフルエンザの感染拡大も重なって、注意が必要ですね。
体調管理・風邪予防がとても重要に感じられます。

咳やくしゃみなど、人前でする際の「咳エチケット」という言葉も目にすることが
多くなりました。周囲の人への感染のリスクを減らすこと、予防のために、マスクの
着用やハンカチなどで口を覆うという周囲の人へ配慮した行動を実践しましょう、
というものだそうです。

このエチケットやマナー、というと国や地域によっても多少違ってくるそうですね。
例えば風邪や花粉症などのときに生じる「鼻をすする」「鼻をかむ」という場合。
日本では人前で鼻をかむことは遠慮すべきこととされる場合が多いですが、一方で
鼻をすすることはそうとがめられないような気がします。(もちろん度合いにもよりますが)

でも場所が違えば、人前で鼻をすすることの方がマナー違反になる場合も。日本と
比較すると驚きですが、その方がより周囲の人の気分を害する、気に障るというところ
でしょうか。結局、マナーやエチケットもその先にあるのは相手や周囲への配慮なので、
相手によって行動の仕方も考えるべきなのかもしれません。単純なようで難しいですが……。

風邪の場合の「咳エチケット」をはじめ、周囲を、お互いを気を配りながら、体調管理・
健康維持に努めていきたいですね。皆さんもご注意を!

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座~「ネイティブに近づけ!ソウルマル・イントネーション講座」
                           ~満席につき、キャンセル待ち受付中!
          
  
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

「ネイティブに近づけ!ソウルマル・イントネーション講座」
               ~満席につき、キャンセル待ち受付中!

え!?日本人でしたか!?」そんな一言を言われてみたいと思いませんか?

韓国語ネイティブへ近づくための特別講座「ソウルマル・イントネーション講座」は
満席となりました。

現在、キャンセル待ちを受付中です。お申込方法から、必要事項をご記入の上、
お申込下さい。追ってご連絡申し上げます。
なお、今回ご案内できなかった場合には、次回優先的にお声を掛けさせていただきます。
お問合せお待ちしています!

■日時:6月13日、20日、27日、7月4日の全4回(土)10:10~11:30(80分) 
■講師:I.K.Bridge韓国語講座講師 長渡陽一先生  
■内容:(1)ソウルマルのコツを伝授
     (2)練習、ソウルマル・イントネーションの習得
■教材:『韓国語の発音と抑揚トレーニング』(HANA,アルク社)
    (教材をお持ちでない方は、学習する部分のみのコピーをお渡し致します)
■料金:入会金0円 16,800円(会員)、18,900円(非会員)
■対象:ハングル検定4級レベル以上程度の方
     (※ご自身のレベルがお分かりにならない方はご相談ください)

※ご相談は  こちら
※詳細・お申込は  こちら

【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図

_☆____________________________☆__

《《《《《読者3,700名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
                    
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

いよいよ5月も終わり、もうすぐ梅雨の季節。雨が苦手なので、今から楽しく
過ごす方法を探しておきたいと思います! (山崎)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第268号)の発行は、2009年6月4日(木)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のために
カタカナで読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を
表すことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2009 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━