http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第269号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週木曜発行:2009/06/11)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 ・山崎~━━

<第269号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「絶対に似ていると思うんですけど……」
■I.K.Bridge通信~ 「梅雨を楽しむ」
■I.K.Bridge韓国語講座~
    1.「シゴトの韓国語」中級班 新規開講決定
     2. 元MBCアナウンサーによる上級者向け 発音・イントネーション講座  
                               ~お申し込み受付中

        

*I..K.Bridge韓国語講座のスタッフ日記こちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。

**幡野がガイドを務めるAll About韓国語、新着記事
  「戸田奈津子さんから学ぶ語学上達法」 は、こちら

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~「絶対に似ていると思うんですけど……」(担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先週、「チェ・ジウに似てるって、言われませんか?」と言いたいときの
フレーズについてお届けしました。今回は、相手がそれを否定したときに、
「そうですか? 絶対に似ていると思うんですけど……」と返すフレーズを
お届けします。

皆さんだったらどう言いますか?
「絶対に」「似ていると」「思うんですけど」だから、
「절대로」「닮았다고」「생각하는데요」……かな……?

うーん、いくら韓国語と日本語が似ていて、比較的そのまま訳すことが
できると言っても、これらの単語をそのまま直訳すると、
かなり「いけてない」韓国語になります。

まず、韓国語で「절대(チョルテ/絶対)」を使うシチュエーションというのは、
「何かを強く否定する」ときによく用いられます。
「그 곳은 절대 가면 안 돼요(クゴスン チョルテ カミョン アンデヨ
/そこは絶対に行ってはいけません)」などですね。

そして、私たち日本語話者が連発しやすい「~と思います」。
このメルマガでも以前取り上げたことがありますが、韓国語では頻繁に
用いられません。

ですので、「絶対に似ていると思うんですけど……」は、直訳せず、
そっくりそのまま変えてしまった方が良さそうですね。例えばこんな風に。

「그래요? 너무 닮으셨는데요...」
(クレヨ?ノム タルムションヌンデヨ/そうですか?すごく似てらっしゃいますけど……)

「그래요? 진짜 닮으셨어요.」
(クレヨ?チンチャ タルムショッソヨ/そうですか?本当に似ていますよ)

こうしてみると、なんてことない韓国語ですが、日本語から考えてしまうと
これでもなかなか出てこなかったりするもの。
日本語を置き換えながら韓国語を話すことから少しずつ卒業していけたら
良いですね(^_-)。Nさん、話題提供ありがとうございました!

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信~ 「梅雨を楽しむ」 (担当:山崎)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今週、いよいよ梅雨入りが発表されました。ここ数日は曇りとはいえ、
これから約1ヶ月雨が続く梅雨の季節は、気分も下向き加減になりがちです。

ところが、雑貨店やテレビの紹介などで最近かわいい傘や雨具を多くみかけます。
手をつかわずとも雨を防いでくれる大きくて斬新な傘や、ライトがついていて
夜道に安全そうなもの、雨を勢いよくはじいてくれる傘など実に様々。中には
カバンを雨から守る防水風呂敷などもありました。

新しい発想で、楽しいものばかりです。楽しい、かわいいものを探して、雨を楽しめる
とよいですね。

また、この時期韓国へ行くのもオススメです!韓国は7月頃が梅雨にあたるので、
日本での雨の季節を忘れ、韓国で楽しむのもよい(斬新?!な)方法ではないでしょうか。

これからの梅雨の季節は、恵みの雨を得る1ヶ月。何事もポジティブ思考で
乗り切っていきたいものです。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座~
     1.「シゴトの韓国語」中級班 新規開講決定
     2. 元MBCアナウンサーによる上級者向け 発音・イントネーション講座  
                               ~お申し込み受付中

          
  
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.「シゴトの韓国語」中級班 新規開講決定

「オフィスで使える韓国語、対外交渉ができる韓国語」がキャッチフレーズの
「シゴトの韓国語」中級班の新規開講が決定致しました!

当校のビジネス韓国語に関心をお持ち下さっている皆様、レベルチェック
テストを随時実施しておりますので、お気軽にお問い合わせ下さい。

■開講日:   7月11日(土)10時10分~11時30分(80分授業)
          以降、毎週土曜日10時10分~11時30分 全30回(15回更新制)
          (8月15日、12月26日、1月2日はお休みです)
         ※詳しいスケジュール、カリキュラム →  前半 ・ 後半

■振替制度: やむをえずお休みされた場合、I.K.Bridge韓国語講座の
         他のクラスにお振り替えが可能です(無料)。
         プライベートレッスンでの振替授業も承ります(有料)。

■カリキュラム:電話応対、敬語、伝言の仕方、韓国人名前聞き取り、
          数字・アルファベットのネイティブスピード聞き取り、書き取り、 ビジネスレター、
          E-mailの書き方、情報収集、会社紹介、サービス・商品説明、その他

■目標:    秘書業務や社内業務に必要な韓国語を身につける
         対外交渉、営業等が可能な韓国語能力を身につける

■対象レベル:ハングル検定準2級、韓国語能力試験4級程度以上の方
         (ご自身のレベルが分からない方は、お気軽にご相談下さい)

※コースの詳細は、こちら
※レベルチェックご希望の方は、こちらのフォームにご来校を希望される日時を
お書きいただき、送信してください。

2.元MBCアナウンサーによる上級者向け 発音・イントネーション講座  
                               ~お申し込み受付中

もう誰も私の発音について指摘してくれない……。
「韓国語お上手ですね」の褒め言葉より、癖の付いた発音やイントネーションを直したい。


あなたの韓国語のどこを直せば「日本人ぽい」韓国語から脱却できるのでしょうか。
どうしたら韓国人アナウンサーのような発音とイントネーションを身につけられるのでしょうか。

韓国のアナウンサー養成学校を修了、アナウンサーとして韓国テレビ局で4年間勤務し
「美しく、正しい韓国語」を知り抜いた講師が、そんなあなたの韓国語を鋭い聴覚で
聞き取り「美しく、正しい韓国語」へと導きます。

<< 元MBCアナウンサーによる
                ~ 上級者向け 発音・イントネーション講座 >>

■日時:2009年6月27日、7月4日、11日、18日、25日の全5回 
     (土)10:10~11:30(80分) 

■場所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 I.K.Bridge韓国語講座
■講師:李美現(イ・ミヒョン)先生(元 韓国文化放送局(MBC)アナウンサー)
■内容:
     (1)韓国の時事問題を中心に、ディスカッション形式の授業を展開
     (2)オーディオ機材への録音・録画を通じ、討論中の姿、ぎこちない発音を
        客観的に確認、改善
     (3)各個人に時間を配分し、発音・イントネーションを訓練    
■到達目標:
     (1)発音・イントネーションの矯正
     (2)社会的イシューに関する討論を通じた「KOREAN MIND」の理解
     (3)人前で自信を持って韓国語を発し、考えを述べることができる
■注意点:(講師より、受講を希望される方へのメッセージ)
  以上のような過程と訓練は、自分自身のこれまでのスタイルを壊す作業でもあります。
  授業中恥じらうことなく、また、自分のぎこちない姿や不正確な発音に対する
  冷静な指摘と、鋭い批判を受け入れる心の準備が必要です。
  皆様の積極的な参加をお待ちしております!
■対象:韓国語能力試験5級以上の方、韓国の韓国語学堂5級以上修了の方
     または、上記レベルに相応する方
     (※ご自身のレベルがお分かりにならない方はご相談ください)
■料金:入会金0円 23,625円(会員)、26,250円(非会員)
■定員:7名(*定員になり次第、締め切らせていただきます)

※ご相談は  こちら
※詳細・お申込は  こちら

【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図

_☆____________________________☆__

《《《《《読者3,700名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
                    
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

雨の日用のかわいい傘を買った途端、なぜか雨の降らない日が続く……。そんな
ときもありますよね?!(今だけは、)雨の日が楽しみです。 (山崎)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第270号)の発行は、2009年6月18日(木)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のために
カタカナで読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を
表すことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2009 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━