http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第286号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週木曜発行:2009/10/22)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 ・山崎~━━

<第286号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「薬酒を一杯いかがですか?」
■I.K.Bridge通信~ 「秋の恒例イベント」
■I.K.Bridge韓国語講座~  
       1.出版記念!「シゴトの韓国語’SALON’」お申込好評受付中
       2.個別カウンセリング受付中~気になるクラスをご案内いたします      
                 

*I..K.Bridge韓国語講座のスタッフ日記こちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。

**幡野がガイドを務めるAll About韓国語、新着記事
  「韓国語を仕事に活かすには」 は、こちら

**このメールマガジンが書籍になって生まれ変わりました!
  韓国ビジネス文化と韓国語が一冊に → 『今日から使えるシゴトの韓国語』

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~「薬酒を一杯いかがですか?」(担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

日本語の「酒」を丁寧に言うと……、そう「お酒」ですね。
韓国語の「술(スル/酒)」の丁寧な表現、
それは「약주(ヤクチュ/薬酒)」です。早速例文を。

이 부장님, 약주 한잔 하시겠습니까?
(イブジャンニム ヤクチュ ハンジャン ハシゲッスムニカ?/
李部長、お酒を一杯いかがでしょうか?)

と、このように使います。

「한잔 하시겠습니까?(一杯いかがでしょうか)」は、韓国語も日本語も、
お酒を注ぐときにも使えば、お酒の席に誘うときにも使いますが、
「약주 한잔 하시겠습니까?」と、「약주」が加わると、
主にお酌をするときの言い回しになる
、というのがポイントです。

さて、「薬酒」とは、日本語でも韓国語でも、元々「からだの薬となる酒。
薬を入れた酒。薬用酒」のことを言うそうですね。「体が良くなるお酒を
どうぞ」と勧められたら、なんだか断れないですねぇ。飲んだら健康になる
ような気がしますねぇ。「약주 한잔 하시겠습니까?」……恐るべし韓国語フレーズです。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信~ 「秋の恒例イベント」 (担当:山崎)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今年も、この季節がやってきました。受講生による「スピーチ大会」。
いよいよ来月に迫っています。

「待ってました!」とばかりに原稿チェックを依頼される方、すこ~しずつ
原稿を書き進めている方、まだ何を発表しようかなと考え中の方、などなど。
どの方の発表も今からとても楽しみです。

韓国語の発音矯正はわざわざそういう’(発音を)改める機会’を作ってこそ、
始めて一歩を踏み出せるのだろうと思います。普段なんとなく発している単語を
気をつけて発音してみよう。スピーチがそういうきっかけ作りになるといいですね。

先日、講師が童話の読み聞かせにチャレンジする受講生の原稿をアレンジしていました。
こっちの表現の方がいいかも、それともこっちの方が発音しやすいかなぁ、と 思考錯誤。
講師もまた、原稿に向かいこれからのスピーチ練習に備えて気合充分です。

涼しくなり、学習意欲のわくこの秋に、ぜひたくさんの方に参加していただき
より韓国語を楽しんでほしいな(←これが大事ですね!)と思います。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座~
      1.出版記念!「シゴトの韓国語’SALON’」お申込好評受付中
      2.個別カウンセリング受付中~気になるクラスをご案内いたします

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


1.出版記念!「シゴトの韓国語’SALON’」お申込好評受付中

第1回【これに気をつけよう!韓国のビジネスマナー】 
 ~肩書き、呼び方、挨拶、宴席マナー、韓国人の考え方など(※前回の様子はこちら

日時: 2009年10月31日(土)10時~11時半
講師:幡野泉 I.K.Bridge韓国語講座 代表

第2回【明日から韓国出張!出発前の韓国語講座】 
 ~タクシー、食堂、買い物から、待ち合わせ、会社訪問までの韓国語(※前回の様子はこちら
  ※ハングル文字が読める方のご受講をお勧めしますが、テキストにカタカナの
   ルビがふってありますので、ハングルが読めない方でもご受講いただけます


日時:2009年11月7日(土)10時~11時半
講師:幡野泉 I.K.Bridge韓国語講座 代表
  

※※SALON詳細・お申込は、 こちら

2.個別カウンセリング受付中~気になるクラスをご案内致します

「シゴトの韓国語」のクラスが気になる、初級班とはどのくらいのレベル?など
気になるクラスや学習相談を、随時個別カウンセリングにてご案内中です。

次の検定試験に向けて、これからの韓国語学習スタートに向けて、
ご相談を承ります。どうぞお気軽にお越し下さい!

※※個別カウンセリングのお申込は、 こちら

【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図

_☆____________________________☆__

《《《《《読者3,800名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
                    
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

スピーチ大会に向けて皆さんの上達ぶりを見ていくのも、同じ学習者として大きな
刺激になります!(山崎)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第287号)の発行は、2009年10月29日(木)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のために
カタカナで読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を
表すことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2009 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━