━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第288号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週木曜発行:2009/11/05)
━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野
・山崎~━━
<第288号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「話を切り出す、その2」
■I.K.Bridge通信~ 「年末年始とプチ留学」
■I.K.Bridge韓国語講座~人気の「I.K.Bridge 通訳・翻訳プログラム」
11月21日(土)新規開講 決定!
*I..K.Bridge韓国語講座の「スタッフ日記」はこちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。
**幡野がガイドを務める「All About韓国語」、新着記事
「韓国語を仕事に活かすには」
は、こちら
**このメールマガジンが書籍になって生まれ変わりました!
韓国ビジネス文化と韓国語が一冊に → 『今日から使えるシゴトの韓国語』
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の'知っトク'単語と会話~「話を切り出す、その2」(担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
先週のメルマガで「話しを切り出す」韓国語表現をお届けしました。
何か雑談をしていて、その後に本題に入りたいとき、みんなどう言って
いるのかな、と気になり、さらに周囲の人々に聞いてみました。
■スタッフの山崎は……
「그런데요」(クロンデヨ/ところでですね)だけですね~。友達には、
「근데 있잖아요」(クンデ イッチャナヨ/ところで ほら)
「그런데 있잖아요」(クロンデ イッチャナヨ/ところで ほら)
とかですね。
■N先生は……
そうですね~、ビジネスだと、
「죄송합니다만」(チェソンハムニダマン/申し訳ありませんが、すみませんが)
「죄송합니다만 뭐 하나 여쭤볼게요」
(チェソンハムニダマン モ ハナ ヨッチョボルケヨ
/すみませんが少しお尋ねいたします)
などですね。
だそうです。なるほどなるほど。ビジネス韓国語について「ちょっとした
一言が言えない」とおっしゃる方がとても多いですが、まさにこんな一言
で悩まれる方、たくさんいらっしゃるのでは。是非参考になさってください!
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信~ 「年末年始とプチ留学」 (担当:山崎)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
年末年始のご予定はお決まりですか?「えっ、もう年末の話?」と私自身も
驚いたのですが、もう11月ですものね。いつも間近に迫ってから考える私も、
そろそろ予定を考えていきたいところです。
年末年始の帰省や海外旅行も魅力的ですが、この期間を利用した「プチ留学」も
オススメです。1週間の休みを最大限に使い、韓国へ行ってしまうのです。
1週間の留学は期間としては短いですが、それでも韓国「滞在」経験ができる
貴重な時間のような気がします。旅行と滞在では、少し韓国の雰囲気が違ってみえたり、
生活することで今までと違う過ごし方や魅力を発見できたりするかもしれません。
少し調べてみただけでも、いくつか年末年始の留学を紹介している学校を
みつけました。2010年は新しい自分発見のために(?)、自己啓発に、お正月を
韓国で学びながら迎えるのもよさそうですね。
余談ですが、年末年始の話をしながら、2010年か~、新年か~、と一人しみじみして
しまいました。今年は「韓国語、頑張ってこれたかな?」と自分に問いながら、
年末までに目標達成へのチェックをしていきたいと思います!
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語講座~ 人気の「I.K.Bridge 通訳・翻訳プログラム」
11月21日(土)新規開講 決定!
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
多くの上級者の方から支持を頂いているI.K.Bridgeの「通訳・翻訳プログラム」が
11月21日(土)に新規開講することとなりました!
====================
~これまでの受講生の声より~
●Nさん:
レッスンで使う資料は、辞書にはのっていない表現ばかりで、
とても勉強になりました!先生から、1つの言葉を様々な韓国語の表現に
膨らませて教えてもらえたのもよかったです。
先生はおふたりとも熱心で教えるのが上手。今までで一番内容的に満足できる授業です。
内容が濃くて、すぐに時間が過ぎました!
●Mさん:
通訳練習を通して、辞書などでは把握できない言葉や自然な韓国語などを
学べました。宿題は内容がとても濃く、役立つものばかり。
また、先生からのおさらいメールで、授業中にメモを取り損ねたことも、
改めて確認することができました。(欠席時にも役立ちました!)
レベルの高いクラスメートにとても刺激を受けました。
●Aさん:
実際の通訳練習が役立ちました!2人の講師から多方面での知識を
得ることができ、また宿題では授業中のものに限らず様々な内容だったので、
自分にとってとても貴重な資料になりました。
●Mさん:
涙が出るくらい、勉強させられる、とても素晴らしいクラスです!
====================
新規開講を待たれていた皆様、この機会をお見逃しなく。
やむを得ず、ご欠席される場合は、I.K.Bridge韓国語講座の他のクラスへの
お振り替えが可能です(無料)。
まずは、レベルチェックにお越し下さい。
※講座詳細、レベルチェックお申込は、こちら!
【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図)
_☆____________________________☆__
《《《《《読者3,800名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
朝夕に冷え込むようになり、急いで手袋やストールを準備しました。
皆さんも体調管理にはご注意を~!
(山崎)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第289号)の発行は、2009年11月12日(木)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。
※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のために
カタカナで読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を
表すことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2009 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━