━http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第301号━━
明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週木曜発行:2010/02/11)
━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野
・山崎~━━
<第301号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「私が幸せにしてあげる」
■I.K.Bridge通信~ 「日曜日は大忙し?」
■I.K.Bridge韓国語講座~
1.2010年春
講座説明会~2/18、2/20とも空席わずか!
2.4月開講講座スケジュール(予定)、発表!
*I..K.Bridge韓国語講座の「スタッフ日記」はこちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。
**幡野がガイドを務める「All About韓国語」、これまでの人気記事を掲載中
**このメールマガジンが書籍になって生まれ変わりました!
韓国ビジネス文化と韓国語が一冊に → 『今日から使えるシゴトの韓国語』
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■今週の'知っトク'単語と会話~「私が幸せにしてあげる」(担当:幡野)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
年始の挨拶をする度に「ハタノさん、ぼく今年こそ結婚しますよ」と
毎年言っていた韓国人の友人(男性)がいました。そこで今年も年賀状に
「올해는 꼭 결혼하실 거죠?(今年こそ結婚されますよね)」とイジワルく書いたところ、
なんと! 드디어(ついに)! 今年結婚すると言うではありませんか。
話を聞いたところ、お相手の女性からプロポーズされたのだとか。私は
はなから信じなく、「そういう冗談を言う男性多いですよね」と返したところ
「本当だ」と。聞くと本当に本当らしいのです。印象に残ったのがこの先の話。
お相手からのプロポーズを何日か経って承諾したところ、お相手の女性が
こう言ったそうです。「ありがとう!○○君。幸せにするからね」
なんて良い話。素敵な女性。「駆け引き」なんて言葉とは無縁の純粋な
気持ちがまぶしいです。
今日はバレンタインデー前ですので?「幸せにするからね」からヒントを
得た知っトク韓国語をいくつかお伝え致しましょう。まずはシンプルに、
「내가 행복하게 해 줄게」
(ネガ ヘンボッカゲ ヘジュルケ/オレ(ワタシ)が幸せにしてあげるよ)
「내가 호강시켜 줄게」
(ネガ ホガンシッキョジュルケ/オレ(ワタシ)が良い暮らしをさせてあげるよ→
楽をさせてあげるよ、幸せにしてあげるよ)
この「호강」に注目してみましょう。辞書では「不自由なく豪奢に暮らすこと」と
ありますが、良い意味で使うことが多いです。こんな風にも使われますよ。
「남편이 그런 것까지 해 줘요? 참 호강스럽게(호강하시면서) 사시네요」
(ナムピョニ クロンゴッカジ ヘジョヨ?チャム ホガンスロpケ(ホガンハシミョンソ) サシネヨ/
旦那さんはそんなことまでしてくれるんですか?本当に幸せに暮らしていらっしゃいますね)
最初に上げた例文はどちらかというと物質的に満たされた幸せを指しますが、
この上の例文は、心理的にも満たされた状態を言います。いろんな使い方が
できるようですね。「호강」知っていましたか?是非皆さんの単語帳に加えて下さい。
友人は素敵な女性に想われ、本当に幸せそうです。
お二人の幸せを心より祈っています(^^)。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge通信~ 「日曜日は大忙し?」 (担当:山崎)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次の日曜日は、バレンタインデーですね。去年は土曜日でしたのでスルーする
のかどうかと話していましたが、今年もお休みの日にあたり、世間ではチョコ需要
は果たして盛り上がっているのでしょうか?
一方、同じ日が旧正月にあたる韓国では忙しそうです。旧正月にそなえ、
贈りものをそろえたり、一方ではバレンタインデーのチョコも準備したり。最近韓国に
行ってきた方の情報によると、デパートでは同じ売り場に旧正月用の贈り物セットと、
チョコレートコーナーがありにぎわっていたとのこと。やはり、どちらも盛り上がって
いるようですよ。
韓国では旧正月と旧盆の頃にはソウルから人がいなくなる……といわれるほど、
その連休に合わせ地元に帰省するそうです。以前に比べると観光客が集う地域の
お店は営業していると思いますが、この週末にソウルに行かれる方はお店の情報を
チェックすることも大事かもしれませんね。旧正月らしいイベントを探してみるのも
面白そうです。1年に一度のチャンスですものね。
日曜日のバレンタインデーは、久しぶりに地元で過ごすので最近よく聞く「友チョコ」
(友人に渡すチョコ)や家族に何かプレゼントを準備したいと思っています。
日曜日は忙しくなりそうですね!
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■I.K.Bridge韓国語講座~
1.2010年春
講座説明会~2/18、2/20とも空席わずか!
2.4月開講講座スケジュール(予定)、発表!
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.2010年春 講座説明会~2/18、2/20とも空席わずか!
2/18(木)19:00~21:00 ※空席わずか
2/20(土)15:00~17:00 ※空席わずか
説明会では、講座・コース説明をはじめ、無料のレベルチェックテスト、
個別学習相談をご案内いたします。
両日とも、空席わずか!また、説明会ご参加の皆様へは ↓↓
---☆---☆---☆---☆---☆---☆---
入会金(10,500円)半額券プレゼント!
---☆---☆---☆---☆---☆---☆---
ご希望の方は、お早めにお申込下さいませ。 お待ちしています。
※説明会詳細・お申込は こちら
2.4月開講、講座スケジュール(予定)、発表!
この春からの新規開講クラスを含め、当校にて開講する講座講座スケジュールを
更新致しました。
「シゴトの韓国語」コースほか、初級者向けクラスも新規開講。
※講座スケジュールは >>> こちら
新規クラスほか、開講中のクラスへも随時ご案内可能です。
クラスのご相談、コースに関するお問合せ等お気軽にお問合せ下さい。
【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図)
_☆____________________________☆__
《《《《《読者3,900名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》
【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】
(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
⇒ http://www.mag2.com/m/0000126294.htm
_☆__編集後記______________________☆__
日曜日は、トック(韓国雑煮)にチョコレート。……食べるのも大忙しですね^^(山崎)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号(第302号)の発行は、2010年2月18日(木)の予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425
内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。
※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。
※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。
*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のために
カタカナで読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を
表すことに限界がございます。ご了承下さい。
Copyright(c) 2010 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━