http://www.ikbridge.co.jp━━━━━━━━━━━━━━━━第307号━━

明日からすぐ使える!
「知ってトクするシゴトの韓国語」 (毎週木曜発行:2010/03/25)

━━━━━━━━━━━━━━━「シゴトの韓国語」講座~幡野 ・山崎~━━

<第307号 目次>
■今週の’知っトク’単語と会話~「5千ウォン分、チャージしてください」
■I.K.Bridge通信~ 「始めることが大事」
■I.K.Bridge韓国語講座~
    1.2010年春 新規開講講座ラインナップ 
         「シゴトの韓国語」「通訳翻訳プログラム」「初心者クラス」
     
                 ~入会金3,000円OFFチケットプレゼントは3/31まで!  
   
    2. 「元MBCアナウンサーによる上級発音講座」本日3/25(木)18時お申込締切! 


*I..K.Bridge韓国語講座のスタッフ日記こちら。あんなこと、こんなこと…。
*幡野のブログはこちら!教室やプライベートのことなど、チラッとご紹介。

**幡野がガイドを務める「All About韓国語」、これまでの人気記事を掲載中

**このメールマガジンが書籍になって生まれ変わりました!
  韓国ビジネス文化と韓国語が一冊に → 『今日から使えるシゴトの韓国語』

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今週の'知っトク'単語と会話~「5千ウォン分、チャージしてください」(担当:幡野)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先日、ブログにも書かせていただきましたが、現在「All About 韓国語
サイトがリニューアル準備中で、次世代化に向け、記事をリライト(書き換え)
しているところです。

何年か前に記事を書いたときは、自身がソウルに住んでいたり、頻繁に
行ったり来たりしていたときのことをイメージしながら書きました。
ですので私にとって「地下鉄で切符を買う」ということは、有人窓口の
アジョシに向かって「신촌이요(シンチョニヨ/新村です)!」と叫ぶことを指します。

そう、以前は切符の自販機でお札が使えなく、多くの人が有人窓口に並んでは
切符を買っていました。今では自販機でお札を使えるのはもちろんのこと、
昨年からは紙の切符でなく、リサイクル可能なカード式の切符になっています。
ソウルはめまぐるしく変わりますね。

さらに言うと、一回一回カード切符を買う人はあまりいなく、ソウル近郊に
暮らすほとんどの人が「T-money(交通カード)」を活用しています。
このT-money、カードを購入し、料金をチャージするとワンタッチで
地下鉄やバスを乗り降りできます。今日の知っトクフレーズは、
このT-moneyの買い方、チャージ方法です。

コンビニや地下鉄、バスの有人窓口などで
「티머니 있어요?」 (ティモニ イッソヨ?/T-moneyありますか?)
「티머니 주세요」 (ティモニ ジュセヨ/T-moneyください)
※「ティーマニー」という発音でなく、「ティモニ」。「머」の発音に注意です。

また、T-moneyは中にお金が入っていないと使えません。チャージをしたいときは、

一万ウォンを渡しながら
「만원 충전해 주세요」
(マノン チュンジョネ ジュセヨ/一万ウォン、チャージしてください)

一万ウォンしかないけれど、そのうちの五千ウォンのみチャージしたいときは、
「오천원어치 충전해 주세요」
(オチョノノチ チュンジョネ ジュセヨ/五千ウォン分、チャージしてください)

というフレーズが使えます。ポイントは「어치(オチ/分)」。
そうそう、それを言いたいときってありましたよね(笑)!

ちなみに、「チャージ」は韓国語で「충전(チュンジョン/[充電])」です。
「チャージ」という日本語は通じないどころか、韓国語では良い響きを持たない
ので使わないようにしましょう。(気になる方は辞書を引いてみてください……)

さて、リライトした記事は一部公開しています。(交通機関で使う韓国語
サイトリニューアルは4月の予定。お楽しみに!

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge通信~ 「始めることが大事」 (担当:山崎)

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

3月も後半になり、ニュースでは桜の開花予想も頻繁に耳にするようになりました。
まだ寒かったりもしますが……、それでも春はすぐそこのようです。

この春から韓国の語学堂に留学する方もいらっしゃり、新しく何かをスタートする、と
いう雰囲気に接していると、こちらまでワクワクしてきます。桜を目にするのもそうですが、
それとはまた違って「春が来た!」と感じる瞬間ともいえるでしょうか。

何かを始めたい!というそわそわした気分から、この春、地味に運動を始めました。
大、大、大の運動嫌いの私が、いよいよ動いてみようかなと一大決心をし、
「まずは格好から」ということでくつを買いました。本格的にとはいきませんが、
まずはお散歩から(笑)始めています。

この春の地味なスタートが、いつまで続くか心配ではありますが、ひとまず3日は
続いたので一安心です。시작이 반이다(シジャギ パニダ/何かを始めたら半分進んだも同然)、
という韓国のことわざにあるように、始めることが大事。ということで、とりあえず
スタートを切れたので、あと半分(?)このまま続けていきたいと思います。

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■I.K.Bridge韓国語講座~  
    1.2010年春 新規開講講座ラインナップ 
         「シゴトの韓国語」「通訳翻訳プログラム」「初心者クラス」
     
                 ~入会金3,000円OFFチケットプレゼントは3/31まで!  
   
    2. 「元MBCアナウンサーによる上級発音講座」本日3/25(木)18時お申込締切!
          
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.2010年春 新規開講講座ラインナップ 

2010年春、I.K.Bridge韓国語講座の新規開講クラスはこちらです!

■「シゴトの韓国語」コース
初級班:名刺交換、簡単な電話応対、報告の仕方、ビジネスE-mail、会食の韓国語等
        社内業務、社外とのコミュニケーションを円滑にすることを目標とします
中級班:電話応対、ビジネスE-mail、通訳翻訳体験、情報収集の仕方、会社説明等々
        秘書業務、対外交渉が可能な韓国語を身につけることを目標とします
通訳翻訳プログラム:通訳翻訳大学院卒の現役通訳者から技術を学びます
               実践練習が多いことが、当校の特長の一つです

※詳しいスケジュール、レベルの目安はこちら
※授業をお休みされた方のための振替授業もございます(有料、無料あり)

■「基礎の韓国語」コース 
EKO1-1クラス:韓国語の学習が初めての方のためのクラス 
  4/1新規開講(木)20:00~21:20 ※空席わずか!       

※現在開講中のクラスへの途中入会も歓迎いたします。
 →→ レベルチェック申込はこちら  

---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---
 現在、来校者に入会金3,000円off券をプレゼント中!(~3/31まで)
---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---☆---

※カウンセリングご予約は こちら


2.「元MBCアナウンサーによる上級発音講座」
               本日3/25(木)18時お申込締切! 


いよいよ今週末から全5回にて開講いたします。
若干の空席あり。お申込締切は本日18時までとなっております。
お早めにお問合せ下さい!

「元MBCアナウンサーによる上級発音講座」詳細、お申込はこちら


【お問合せ】
I.K.Bridge韓国語講座 担当係
電話:03-5157-2424
E-mail: bizkorean@ikbridge.co.jp
(お電話受付時間:月~金 12:00~21:30、土 10:00~18:00)
住所:東京都港区虎ノ門1-8-7富田屋ビル7階 (地図

_☆____________________________☆__

《《《《《読者4,000名!「まぐまぐ殿堂入り」を果たしました!
                    
読者の皆様、ご購読有難うございます》》》》》

【当メルマガを韓国・韓国語に興味のあるお友達や周りの方々にご紹介ください】

(以下をそのまま転送してください!)
【お勧めメルマガ「知ってトクするシゴトの韓国語」です】
http://www.mag2.com/m/0000126294.htm

_☆__編集後記______________________☆__

地下鉄の切符も変わったと聞いて驚きました~。色々進んでいてびっくりです。
(山崎)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

次号(第308号)の発行は、2010年4月1日(木)の予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
発行:有限会社アイケーブリッジ http://www.ikbridge.co.jp
〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-8-7 富田屋ビル7階
TEL: 03-5157-2424 FAX: 03-5157-2425

内容に関するご意見・ご要望・お問合せはこちらまでお願い致します。

※前回までのメルマガバックナンバーはこちらです。

※配信先メールアドレスの変更・配信停止はこちらです。

*「知っトク単語&会話」コーナーでは、まだハングルに慣れ親しんでいない方のために
カタカナで読み方をふっています。しかしカタカナ表記では、韓国語のパッチム(終声・子音)を
表すことに限界がございます。ご了承下さい。

Copyright(c) 2010 I.K.Bridge co.,ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━